COMPLETION STRATEGY - перевод на Русском

[kəm'pliːʃn 'strætədʒi]
[kəm'pliːʃn 'strætədʒi]
стратегии завершения
completion strategy
exit strategy
стратегию завершения
completion strategy
exit strategy
стратегией завершения
completion strategy

Примеры использования Completion strategy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
II. Measures taken to implement the Completion Strategy.
II. Меры, принятые по осуществлению стратегии завершения работы.
II. Measures taken to implement the Completion Strategy.
II. Меры по осуществлению стратегии завершения работы.
Measures implementing the completion strategy.
Меры по осуществлению стратегии завершения работы.
II. Measures implementing the completion strategy.
II. Меры по осуществлению стратегии завершения работы.
III. Measures Taken to Implement the Completion Strategy.
III. Меры, принятые в целях осуществления стратегии завершения работы.
Inaccurate information in the report of the completion strategy.
Неточная информация в докладе о стратегии завершения работы.
The fourth courtroom is an important element of the Tribunal's completion strategy.
Четвертый зал заседаний является важным элементом реализации стратегий завершения работы Трибунала.
Meeting the Tribunal's overall completion strategy dates has been hampered by unpredictable events.
Соблюдению Трибуналом сроков, установленных в общей стратегии завершения работы, препятствовали непредвиденные события.
The Completion Strategy of September 2003 indicated that twenty-six suspects were at large.
Согласно стратегии завершения работы, по состоянию на сентябрь 2003 года, на свободе находились 26 подозреваемых.
This is a very important element of the Tribunal's Completion Strategy.
Это является весьма важным фактором в осуществлении стратегии завершения работы Трибунала.
These difficulties were addressed in the Prosecutor's previous completion strategy report.
Об этих трудностях говорилось в предыдущем докладе о стратегии завершения работы.
Apart from the conduct of trials, a vital part of the Completion Strategy is the work the Tribunal is undertaking with the national courts of the countries concerned.
Помимо проведения судебных процессов жизненно важной частью стратегии завершения является работа, которую Трибунал осуществляет с национальными судами соответствующих стран.
Its comments on the completion strategy developed by the Tribunal were contained in paragraphs 3 to 8.
Его замечания по стратегии завершения своей деятельности, разработанной Трибуналом, содержатся в пунктах 3- 8.
The International Tribunal for the Former Yugoslavia has continued to implement the completion strategy endorsed by the Security Council in its resolutions 1503(2003)
Международный трибунал по бывшей Югославии продолжает осуществлять стратегию завершения работы, одобренной Советом Безопасности в его резолюциях 1503( 2003)
Investigations of new targets were completed by the completion strategy deadline of 31 December 2004;
Расследования по новым делам завершены к установленному в стратегии завершения деятельности сроку-- 31 декабря 2004 года;
The Advisory Committee notes that the completion strategy for each Tribunal was endorsed by the Security Council and reconfirmed"in the strongest
Консультативный комитет отмечает, что стратегия завершения работы каждого из трибуналов была одобрена Советом Безопасности и<<
The ICTR submitted its revised Completion Strategy(S/2005/336, enclosure) to the Security Council in May,
В мае МУТР представил Совету Безопасности пересмотренную стратегию завершения работы( S/ 2005/ 336,
the progress seen in our completion strategy is significant
достигнутый в нашей стратегии завершения, является значительным
The first deadline of the Tribunal's Completion Strategy was met as all final indictments were issued by the end of 2004.
Первый предельный срок, предусмотренный стратегией завершения работы Трибунала, был достигнут, поскольку все окончательные обвинительные заключения были предъявлены к концу 2004 года.
The completion strategy for the Appeals Chamber has been prepared in consultation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia.
Стратегия завершения работы Апелляционной камеры была подготовлена в консультации с Международным трибуналом по бывшей Югославии.
Результатов: 846, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский