COMPLEX OPERATIONS - перевод на Русском

['kɒmpleks ˌɒpə'reiʃnz]
['kɒmpleks ˌɒpə'reiʃnz]
сложных операций
complex operations
difficult operations
complex transactions
complex surgeries
комплексные операции
complex operations
integrated operations
сложные операции
complex operations
complicated operation
complex transactions
complex surgeries
complicated surgeries
sophisticated operations
комплексных операций
complex operations
integrated operations
сложными операциями
complex operations
сложнейших операций
complex operations
комплексными операциями
complex operations
integrated operations

Примеры использования Complex operations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There will also be held master classes of complex operations on the liver and kidney transplants for adults and children.
Кроме того, будут организованы мастер-классы с проведением сложнейших операций по пересадке печени и почек взрослым пациентам и детям.
involve complex operations and carry with them certain inherent risks of causing significant harm.
касаются комплексных операций и сопряжены с определенным внутренним риском причинения серьезного ущерба.
It was not certain that at present the United Nations was capable of managing the many new and complex operations which it was called upon to undertake.
Делегация Малайзии не уверена в том, что в настоящее время Организация Объединенных Наций имеет возможность осуществлять руководство столь многочисленными новыми и сложными операциями, которые она уполномочена проводить.
Thus, the Service will require nine Finance and Budget Officers at the P-4 level to provide support to the large and complex operations and to head the liquidation team.
Таким образом, Службе потребуется девять сотрудников по бюджетно- финансовым вопросам класса С4 для обслуживания крупных и сложных операций и руководства Ликвидационной группой.
Ensure that the remaining complex operations conduct the requested review
Обеспечить, чтобы остальные сложные операции провели испрошенный обзор
procurement rules for complex operations.
применяемых в отношении комплексных операций.
BodyTom portable CT allows surgeons to scan the patient directly during the most complex operations on the spine.
Единственный в России и Европе интраоперационный компьютерный томограф BodyTom позволяет сканировать пациента непосредственно в ходе сложнейших операций на позвоночнике.
Thus, the Service would require nine Finance and Budget Officers at the P-4 level to provide support to the large and complex operations and to head the liquidation team.
Таким образом, Службе потребуется девять сотрудников по бюджетно- финансовым вопросам класса С4 для обслуживания крупных и сложных операций и осуществления руководства ликвидационной группой.
These complex operations are coordinated in the field by the special representative of the Secretary-General
Эти сложные операции на местах координируются специальным представителем Генерального секретаря,
execute new and increasingly complex operations.
осуществления новых и все более сложных операций.
on microcoded implementations of certain architectures, complex operations tended to be slower than a sequence of simpler operations doing the same thing.
в некоторых архитектурах с микрокодной реализацией сложные операции зачастую были медленнее последовательности более простых операций, выполняющих те же действия.
mount complex operations, purchase weapons
организации сложных операций, приобретения оружия
Ensure that the remaining complex operations conduct the requested review
Обеспечить, чтобы остальные сложные операции провели испрошенный обзор
many other nations to train together and execute complex operations.
многих других стран для совместного обучения и осуществления сложных операций.
The clinic performs serious and complex operations aimed at preserving the tooth
В клинике проводятся серьезные и сложные операции, направленные на сохранении зуба
particularly in complex operations where these populations coexist.
особенно в контексте сложных операций, где эти группы населения сосуществуют.
However, the challenge remains of how to manage increasingly complex operations without greater support for core resources.
Тем не менее по-прежнему острым остается вопрос о том, как осуществлять все более сложные операции без расширения поддержки по линии основных ресурсов.
UNPF had to develop an appropriate management structure to be able to cope with its complex operations.
МСООН пришлось создавать соответствующую структуру управления, которая могла бы справиться с осуществлением сложных операций МСООН.
Windows PowerShell includes a dynamically typed scripting language which can implement complex operations using cmdlets imperatively.
PowerShell включает язык сценариев с динамическими типами, на котором можно реализовывать сложные операции с использованием командлетов.
it would like to know whether OIOS had hired individuals with the skills needed to examine the highly complex operations of the Fund.
делегация оратора хотела бы знать, наняты ли УСВН лица, обладающие необходимой квалификацией для проверки весьма сложных операций Фонда.
Результатов: 170, Время: 0.0618

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский