COMPREHENSIVE TRAINING PROGRAMME - перевод на Русском

[ˌkɒmpri'hensiv 'treiniŋ 'prəʊgræm]
[ˌkɒmpri'hensiv 'treiniŋ 'prəʊgræm]
комплексную учебную программу
comprehensive training programme
a comprehensive training curriculum
всеобъемлющей учебной программы
a comprehensive training programme
всеобъемлющую программу подготовки
a comprehensive training programme
комплексная программа подготовки
a comprehensive training programme
всеобъемлющую программу обучения
a comprehensive training programme
комплексной учебной программы
a comprehensive training programme
всеобъемлющая учебная программа
a comprehensive training programme
всеобъемлющей программы подготовки
comprehensive training programme
комплексная учебная программа
comprehensive training curriculum
comprehensive training programme
всеобъемлющую учебную программу
a comprehensive curriculum
comprehensive training programme

Примеры использования Comprehensive training programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In November of 2000, the Government of Jamaica launched a comprehensive training programme for members of the disabled community.
В ноябре 2000 года правительство Ямайки разработало всеобъемлющую программу профессиональной подготовки для инвалидов.
establishing a comprehensive training programme for chief administrative officers.
создания комплексной программы профессиональной подготовки для главных административных сотрудников.
offered to provide a comprehensive training programme in the following areas.
предложив осуществлять программу комплексной подготовки кадров в следующих областях.
I would like to commend the various role players for developing and carrying out a comprehensive training programme during the latter stages of 2007.
Я хотел бы особо отметить различных участников деятельности по разработке и реализации комплексной программы подготовки кадров во второй половине 2007 года.
certification is being addressed as a matter of priority and a comprehensive training programme is being developed for delivery.
организации учебной подготовки и сертификации решаются в приоритетном порядке, и осуществляется разработка соответствующей всеобъемлющей программы профессиональной подготовки.
In this regard, Investigations Division has developed a comprehensive training programme to build up the capacity of United Nations staff with responsibility for investigating
В этой связи Отдел расследований УСВН разработал комплексную учебную программу по повышению профессионального уровня сотрудников Организации Объединенных Наций,
With the support of OHCHR, the Section conducted a two-week comprehensive training programme for the Commission in May, following which an international study tour of human rights commissions in Ghana, South Africa
При поддержке УВКПЧ Секция организовала в мае двухнедельную комплексную учебную программу для Комиссии, после чего для членов Комиссии была устроена международная ознакомительная поездка в комиссии по правам человека Ганы,
Second, and linked to the GEMS/WATER initiative, UNU/INWEH has organized a consortium of universities, government laboratories and private enterprises to develop and deliver a comprehensive training programme in analytical water chemistry.
Во-вторых, в связи с инициативой ГСМОС/ ВОДНЫЕ РЕСУРСЫ УООН/ МСВЭЗ создала объединение в целях разработки и осуществления всеобъемлющей учебной программы по вопросам анализа химического состава воды, в которое вошли университеты, государственные лаборатории и частные предприятия.
The Committee suggests that the State party develop a comprehensive training programme for professional groups working with
Комитет предлагает государству- участнику разработать всеобъемлющую программу подготовки для профессиональных групп,
advised that developing a comprehensive training programme would require additional human resources for the Civilian Police Unit
информировал о том, что создание всеобъемлющей учебной программы потребует дополнительных людских ресурсов для Группы гражданской полиции
the Economic Community of West African States and Save the Children(Sweden) conducted a comprehensive training programme on children's rights and protection before, during and after conflict for the armed forces in the region.
организовали для представителей вооруженных сил региона комплексную учебную программу по вопросам прав детей и защиты в периоды до, в ходе и после конфликта.
Private contractors at immigration detention centres must undergo a comprehensive training programme which includes an immigration induction course,
Сотрудники частных компаний, работающие в иммиграционных центрах задержания, должны пройти всеобъемлющую программу подготовки, предусматривающую вводный курс по проблемам иммиграции,
A comprehensive training programme was organized for staff of WFP and Law enforcement agencies including Ghana Police Service,
В регионе Вольта была организована комплексная программа подготовки для персонала МПП и правоохранительных органов, включая полицейскую и иммиграционную службы Ганы,
The Section has also developed a comprehensive training programme on the management of prison support programmes in United Nations peace operations, open to United Nations corrections advisers
Секция также разработала всеобъемлющую программу обучения по вопросам, связанным с программами поддержки деятельности пенитенциарных учреждений в рамках миротворческих операций Организации Объединенных Наций,
Having in view the importance of preparing reliable feasibility studies for railway investments, according to the requirements of the International Financial Institutions a comprehensive training programme for the TER countries' experts was drawn up, as follows;
С учетом важности подготовки надежных технико-экономических обоснований по капиталовложениям в железнодорожный сектор в соответствии с требованиями международных финансовых учреждений была разработана следующая комплексная программа подготовки экспертов от стран ТЕЖ.
The importance of preparing reliable feasibility studies for railway investments according to the requirements of the International Financial Institutions being recognized, a comprehensive training programme for the TER experts was drawn up.
В связи с важностью подготовки надежных технико-экономических обоснований по инвестициям в железнодорожный транспорт в соответствии с требованиями международных финансовых учреждений была разработана комплексная программа подготовки экспертов из стран ТЕЖ.
Providing a comprehensive training programme, under the framework of the World Trade Organization/ESCAP joint programme of training,
Обеспечения комплексной учебной программы в рамках совместной программы профессиональной подготовки, разработанной Всемирной торговой
according to the requirements of the International Financial Institutions a comprehensive training programme for the TER counrtries' experts was drawn up, and annually implemented.
учреждений была разработана и ежегодно осуществляется комплексная программа подготовки экспертов от стран ТЕЖ.
Furthermore, a comprehensive training programme on the new European System of Accounts has been developed for Eurostat
Кроме того, для сотрудников Евростат и гражданских служащих государств- участников Европейского союза, занимающихся национальными счетами, разработана всеобъемлющая учебная программа по новой Европейской системе счетов; обучение по этой программе будет проводиться
which is available in Russian, UNODC completed the needs assessment and launched a comprehensive training programme for Kyrgyz prison staff,
УНП ООН завершило оценку потребностей и приступило к реализации комплексной учебной программы для персонала пенитенциарных учреждений Кыргызстана,
Результатов: 88, Время: 0.0832

Comprehensive training programme на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский