COMPUTER-BASED TRAINING - перевод на Русском

компьютерных учебных
computer-based training
компьютерного обучения
computer training
computer-based training
computer-based learning
компьютеризированной подготовки кадров
computer-based training
компьютеризованная подготовка кадров
computer-based training
компьютерной подготовки
computer training
computer skills
computer-based training
компьютеризированное обучение
computer-based training
компьютеризированных учебных
компьютеризованных учебных
computer-based training
computer-assisted training
компьютеризированную учебную
компьютерные учебные
computer-based training
computer training
компьютерный учебный
компьютерное обучение
компьютеризированная подготовка кадров

Примеры использования Computer-based training на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, a host facility has been identified for the establishment of a computer-based training facility for the Public Order Police, which should be completed by the end of June 2010.
Кроме того, определено здание, где до конца июня 2010 года разместится центр компьютерного обучения полицейских, охраняющих общественный порядок.
Second, computer-based training encourages all trainees to participate actively through multimode testing devices,
Во-вторых, компьютеризованная подготовка кадров побуждает всех проходящих ее лиц к активному участию посредством проведения мультимодальных контрольных,
Partially completed; computer-based training deployed about 4,500 e-certificates;
Выполнено частично; выдано около 4500 электронных сертификатов, подтверждающих прохождение сотрудниками компьютерных учебных курсов; план информационной работы
Twenty-two computer-based training centres were installed and 100 drug law enforcement officers were trained.
Было создано 22 компьютеризированных учебных центра и проведена подготовка около 100 сотрудников органов по обеспечению соблюдения законов о наркотиках.
UNODC offers a computer-based training programme as an integral part of its training and capacity-building assistance.
Программа компьютеризированной подготовки кадров является неотъемлемой частью предоставляемой со стороны ЮНОДК помощи в области подготовки кадров и создания потенциала.
including e-learning or computer-based training programmes, to be used for medium-
в том числе программы электронного и компьютерного обучения, которые могут применяться в рамках средне-
Two computer-based training centres have been established(one in Cape Verde
Были созданы два компьютеризованных учебных центра( один в Кабо-Верде и один в Нигерии),
Efforts in that partnership have focused on developing and implementing a computer-based training programme on judicial ethics for Arab judiciaries.
Усилия в рамках этих партнерских отношений были нацелены на разработку и осуществление компьютерных учебных программ по вопросам судебной этики среди представителей судебной системы арабских стран.
In addition, the computer-based training programme managed by the Academy in eight different locations trained about 3,000 officers
Кроме того, в рамках программы компьютеризированной подготовки кадров, осуществляемой Академией в восьми различных населенных пунктах, была проведена подготовка
the training delivered in situ via dedicated computer-based training centres.
обучение осуществляется на местах с помощью специальных компьютеризированных учебных центров.
ESCAP have continued to develop a computer-based training programme on electronic data interchange(EDI) and UN/EDIFACT.
ЭСКАТО продолжают разрабатывать компьютеризированную учебную программу по электронному обмену данными( ЭДИ) и ЭДИФАКТ ООН.
The programme will consist of five computer-based training modules totalling over 40 hours of instruction,
Эта программа будет состоять из пяти компьютерных учебных модулей общей продолжительностью свыше 40 часов обучения по таким вопросам,
UNODC supported-- through mentoring, computer-based training and assistance to regional bodies-- the development of legislation and basic capacity to fight money-laundering.
На основе наставничества, компьютеризированной подготовки кадров и помощи региональным органам ЮНОДК способствовало разработке законодательства и созданию базового потенциала в области борьбы с отмыванием денег.
which are being delivered through global computer-based training centres.
которые распространяются через глобальную сеть компьютеризованных учебных центров.
The system-wide training material consists of 7 computer-based training courses and 11 instructor-led training courses.
Общесистемная учебная программа включает в себя 7 компьютерных учебных курсов и 11 аудиторных учебных курсов.
It designed a computer-based training programme, which has been successfully introduced in six South-East Asian countries.
Она разработала компьютеризированную учебную программу, которая успешно применялась в шести странах Юго- Восточной Азии.
The UNODC computer-based training global network covers the Russian Federation,
Глобальная сеть компьютеризированной подготовки кадров ЮНОДК охватывает Российскую Федерацию,
vary from already fully fledged and evaluated computer-based training programmes to conceptual approaches for the designing of new tools and programmes.
разнятся от уже установленных и оцененных компьютеризованных учебных программ до концептуальных подходов к разработке новых пособий и программ.
a six-hour computer-based training course, was a useful tool
представляющая собой шестичасовые компьютерные учебные курсы, является полезным инструментом
In education, multimedia is used to produce computer-based training courses(popularly called CBTs)
В образовании мультимедиа используется для создания компьютерных учебных курсов( популярное название CBTS)
Результатов: 134, Время: 0.0738

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский