CONCEPTUAL APPROACHES - перевод на Русском

[kən'septjʊəl ə'prəʊtʃiz]
[kən'septjʊəl ə'prəʊtʃiz]
концептуальных подходах
conceptual approaches

Примеры использования Conceptual approaches на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
was very lively and highlighted the wide range of diff erent conceptual approaches used by the participating jurisdictions.
продемонстрировало вновь широкий спектр различных концептуальных подходов, используемых правовыми системами участвующих стран.
evaluated computer-based training programmes to conceptual approaches for the designing of new tools and programmes.
оцененных компьютеризованных учебных программ до концептуальных подходов к разработке новых пособий и программ.
Germany is therefore planning five flagship projects which pick up on our new conceptual approaches particularly convincingly.
Поэтому Германия планирует пять новаторских проектов, которые позволят особенно убедительно продемонстрировать действенность наших новых концептуальных подходов.
development of joint activities and issue-oriented conceptual approaches, and harmonization of operational strategies on women
разработки совместных мероприятий и проблемно- концептуальных подходов и согласования стратегий оперативной деятельности,
Tourism for 2011-2020, the main goal is to implement new conceptual approaches in the educational, scientific,
туризма на 2011- 2020 годы определена главная цель- осуществление новых концептуальных подходов в учебном, научном,
The economic crisis has forced us to rethink and revisit many conceptual approaches that earlier seemed etched in stone.
Экономический кризис вызвал необходимость переосмысления и ревизии многих, ранее казавшихся незыблемыми, концептуальных подходов.
Own interpretation of this category on the basis of the lead morphological analysis within the limits of conceptual approaches is offered.
Предложено собственное толкование этой категорий на основе проведенного морфологического анализа в рамках концептуальных подходов.
A direction of solving this problem is to develop new conceptual approaches to substantiation of territorial development policies.
Направлением решения этой проблемы является разработка новых концептуальных подходов к обоснованию политики развития территорий.
consultation and the formation of conceptual approaches to it.
проведение консультаций и формирование концептуальных подходов по ним.
In general, as of today, the conceptual approaches to defining the legal regime of the religious purpose property have been formulated both theoretically/ legislatively and for practical activities.
В целом сегодня сформулированы концептуальные подходы к определению правового режима имущества религиозного назначения как в теории и законодательстве, так и в практической деятельности.
Security issues, as defined under the new conceptual approaches to security contained in Dr. Boutros Boutros-Ghali's"An Agenda for Peace" were also central to the discussion.
Центральное место в ходе обсуждения занимали также вопросы безопасности, как они определены в соответствии с новыми концептуальными подходами к безопасности, содержащимися в" Повестке дня для мира" д-ра Бутроса Бутроса- Гали.
Work continues on conceptual approaches related to sabotage against nuclear facilities and protection against an"insider" threat.
Продолжается деятельность по разработке концептуальных подходов к борьбе с диверсиями на ядерных установках и защите от<< угрозы изнутри.
In recent years our country acted with a number of the important international initiatives containing new conceptual approaches to ensuring global energy security.
За последние годы наша страна выступила с рядом важных международных инициатив, содержащих новые концептуальные подходы к обеспечению глобальной энергетической безопасности.
The main difference between the two policies lies in the players involved and the conceptual approaches.
Главное различие в проведении той и другой политики заключается в участвующих в ее реализации сторонах и в концептуальных подходах.
The source said that as a result of the meetings in Moscow"the parties shared opinions regarding conceptual approaches to the problem of refugees".
По словам источника, состоявшиеся встречи носили предварительный характер и стороны" обменялись мнениями по концептуальным подходам к проблеме возвращения беженцев".
the commitments undertaken by the Government of Armenia have radically changed the conceptual approaches towards HIV prevention.
взятые правительством Армении, коренным образом изменили концептуальные походы к профилактике ВИЧ.
disclosure of the meaning of key concepts and conceptual approaches, which are the base of international relations study,
раскрытие содержания ключевых понятий и концептуальных подходов, на которых базируется изучение международных отношений,
The course deals with the disclosure of content of key concepts and conceptual approaches, which are the base for the study of international relations by European researchers,
Данный курс посвящен раскрытию содержания ключевых понятий и концептуальных подходов, на которых базируется изучение международных отношений европейскими исследователями,
allows practical and action-oriented consideration, as well as broad philosophical and conceptual approaches to the issues without negotiating pressure.
ориентированного на конкретные действия обсуждения, но и для широких философских и концептуальных подходов к разным вопросам без того давления, которое ощущается во время проведения тех или иных переговоров.
information economy, etc.) and conceptual approaches and suggestions were proposed.
др.), предложен ряд концептуальных подходов и предложений.
Результатов: 113, Время: 0.0534

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский