CONCRETE EXAMPLES - перевод на Русском

['kɒŋkriːt ig'zɑːmplz]
['kɒŋkriːt ig'zɑːmplz]
конкретные примеры
specific examples
concrete examples
specific cases
specific instances
practical examples
particular examples
concrete cases
precise examples
specific experiences
в качестве конкретных примеров можно привести
concrete examples
конкретных примеров
concrete examples
specific examples
specific cases
of specific instances
of concrete cases
конкретными примерами
concrete examples
specific examples
of concrete cases
конкретных примерах
specific examples
concrete examples
specific cases

Примеры использования Concrete examples на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If so, please provide concrete examples.
Если да, просьба представить конкретные примеры.
If possible, please provide concrete examples of the judgments.
По возможности, просьба представить конкретные примеры судебных решений.
Please provide concrete examples.
Просьба привести конкретные примеры.
Kindly give statistics and concrete examples.
Просьба представить статистические сведения и конкретные примеры.
The forum focused on concrete examples of scaling up success and identifying further opportunities.
Основное внимание на форуме было уделено конкретным примерам наращивания успехов и выявления дополнительных возможностей.
Article 2.2.2 provides two concrete examples of manners in which profit margins may be calculated.
В статье 2. 2. 2 представлено два конкретных примера определения размера прибыли.
Several States provided concrete examples of initiatives to reduce poverty experienced by persons with disabilities.
Ряд государств привели конкретные примеры инициатив, направленных на борьбу с нищетой среди инвалидов.
Using concrete examples of educational process, described are basic components of the named system.
На конкретных примерах учебного процесса выделены основные компоненты указанной системы.
Please provide concrete examples of temporary special measures in place
Просьба привести конкретные примеры принятых временных специальных мер
Concrete examples of the assistance delivered in Member States are given in the annex.
В приложении приведены конкретные примеры помощи, оказанной в государствах- членах.
Concrete examples follow.
Приведу конкретные примеры.
Using concrete examples, the portrayal of women in the Liechtenstein media is discussed.
Изображение женщин в Лихтенштейне обсуждается на конкретных примерах.
The panel on mass media showed concrete examples in this respect.
Дискуссионная группа по вопросам средств массовой информации приводила конкретные примеры в этом отношении.
mention their main provisions and provide concrete examples of cooperation.
указать их основные положения и привести конкретные примеры сотрудничества.
she would appreciate concrete examples.
она была бы признательна за конкретные примеры.
Assess and present arguments, providing concrete examples.
Оценить, построить простую аргументацию, приводя конкретные примеры.
discuss using concrete examples.
социальных проблемах и обсудить на конкретных примерах.
This is supported by a collection of concrete examples and case studies which proved successful,
Они дополняются подборкой ситуационных исследований и конкретных примеров из практики, которая оказалась успешной,
The demonstration missions would provide concrete examples of such activities with specific legal and policy challenges.
Демонстрационные полеты могли бы стать конкретными примерами такой деятельности, позволяющими выявить соответствующие проблемы правового и политического характера.
At this juncture, Switzerland wishes to suggest only a few concrete examples that the Sixth Committee might wish to consider.
В данный момент Швейцария хотела бы предложить лишь несколько конкретных примеров, которые, возможно, пожелает рассмотреть Шестой комитет.
Результатов: 476, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский