conducive to the spreadcontributing to the spreadcontributing to the proliferation
благоприятствующие распространению
conducive to the spread
способствующими распространению
conducive to the spreadcontributing to the spreadfor promoting the diffusion
способствующим распространению
conducive to the spreadcontributing to the spread
Примеры использования
Conducive to the spread
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
for addressing conditions conducive to the spread of terrorism.
также для устранения условий, благоприятствующих распространению терроризма.
It is also Viet Nam's belief that it is necessary to eliminate the conditions conducive to the spread of terrorism, such as low development,
Кроме того, Вьетнам убежден, что необходимо устранять условия, способствующие распространению терроризма, такие, как низкий уровень развития, неравенство, нарушения прав человека,
The peaceful resolution of conflicts would help strengthen the global counter-terrorism effort insofar as unresolved conflicts created conditions conducive to the spread of terrorism.
Мирное разрешение конфликтов должно помочь укреплению глобальных контртеррористических усилий, поскольку неурегулированные конфликты создают условия, благоприятствующие распространению терроризма.
measures to address conditions conducive to the spread of terrorism and prevent radicalization.
предусмотрены меры по устранению условий, благоприятствующих распространению терроризма, и предупреждению радикализации.
It emphasized that measures to address conditions conducive to the spread of terrorism must also address the root causes of terrorism.
Она подчеркнула, что меры, направленные на борьбу с условиями, способствующими распространению терроризма, также должны быть направленными на искоренение глубинных причин терроризма.
people should dare to work together to address the conditions conducive to the spread of terrorism.
люди должны отваживаться на совместные действия, с тем чтобы устранять условия, способствующие распространению терроризма.
suppressing conditions conducive to the spread of terrorism.
The main thrust of the Strategy was aimed at doing more to address the many conditions conducive to the spread of terrorism.
Стратегия в значительной мере нацелена на устранение многих условий, благоприятствующих распространению терроризма.
as well as psychological reasons conducive to the spread of radical ideas in Uzbekistan.
также психологические причины, способствующие распространению радикальных идей в Узбекистане.
in particular with regard to the conditions conducive to the spread of terrorism.
в частности в том, что касается условий, благоприятствующих распространению терроризма.
to address the conditions conducive to the spread of terrorism.
обратить внимание на условия, способствующие распространению терроризма.
The international community must address the conditions conducive to the spread of terrorism, build States' capacity to combat terrorism
Международное сообщество должно рассматривать вопрос об условиях, которые способствуют распространению терроризма, укреплять потенциал государств в борьбе с терроризмом
A key element here is to address those conditions that are deemed conducive to the spread of terrorism.
И здесь очень важно устранить условия, которые, как считается, способствуют распространению терроризма.
States also develop and implement measures that address conditions conducive to the spread of terrorism.
государства разрабатывали также меры, которые устраняют условия, содействующие распространению терроризма.
measures to combat conditions conducive to the spread of terrorism and preventing radicalization.
мер по борьбе с условиями, благоприятствующими распространению терроризма, и по предотвращению радикализации.
it was likewise of the utmost importance to address conditions conducive to the spread of terrorism.
крайне важно также обратить особое внимание на условия, которые способствуют распространению терроризма.
it is also one of the conditions conducive to the spread of terrorism.
такое отсутствие также является и одним из тех условий, которые благоприятствуют распространению терроризма.
In conclusion, the success of our efforts at fighting terrorism is related to our ability to successfully address the conditions conducive to the spread of terrorism.
В заключение, успех наших усилий по борьбе с терроризмом зависит от нашей способности покончить с условиями, благоприятствующими распространению терроризма.
The adoption of human rights-abusive, counter-terrorism measures has been recognized by the General Assembly as one of the conditions conducive to the spread of terrorism.
Принятие контртеррористических мер, нарушающих права человека, признано Генеральной Ассамблеей одним из обстоятельств, ведущих к распространению терроризма.
ongoing implementation of measures taken by the State to eradicate factors and situations conducive to the spread of corruption.
выражающиеся в разработке и постоянном осуществлении государством мероприятий по искоренению причин и условий, способствующих распространению коррупции.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文