an international organization may not formulate a reservation to a treaty after expressing its consent to be bound by the treaty unless the other contracting Parties do not object to the late formulation of the reservation.
международная организация не могут формулировать оговорку к договору после выражения своего согласия на обязательность для них договора, если только последующее формулирование оговорки не вызывает никаких возражений со стороны других Договаривающихся Сторон.
It has therefore made its consent to be bound by the treaty dependent upon a particular"interpretation" which-- it is assumed-- does not fall within the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose.
Следовательно, он ставит свое согласие на обязательность для себя договора в зависимость от определенного способа толкования, которое, предположительно, не соответствует обычному значению, которое следует придавать терминам договора в их контексте, а также в свете объекта и целей договора..
It has therefore made its consent to be bound by the treaty dependent upon a particular"interpretation" which-- ex hypothesi-- does not fall within the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose.
Следовательно, он ставит свое согласие на обязательность для себя договора в зависимость от определенного способа толкования, которое, предположительно, не соответствует обычному значению, которое следует придавать терминам договора в их контексте, а также в свете объекта и целей договора..
international organization could not formulate a reservation to a treaty after expressing its consent to be bound by the treaty, and guidelines 2.3.1 to 2.3.4 should be deleted.
международная организация не могут формулировать оговорки к договору после объявления о своем согласии быть связанным договором, а руководящие положения 2. 3. 1- 2. 3. 4 должны быть удалены.
makes its interpretation a condition of its consent to be bound by the treaty.
делает из него условие своего согласия на обязательность для себя договора.
an international organization expressed its consent to be bound by the treaty.
международной организацией своего согласия на обязательность для договора.
organization that has not yet expressed its consent to be bound by the treaty does not immediately produce the legal effects intended by its author.
сформулированное государством или организацией, которые еще не выразили своего согласия на обязательность для них договора, не влечет за собой никаких безотлагательных юридических последствий, предусматриваемых автором возражения.
remains a"dead letter" until such a time as the State's consent to be bound by the treatyis effectively given.
оставаясь мертвой буквой до того момента, когда государство действительно даст согласие на обязательность для него договора.
international organization when expressing its consent to be bound by the treaty.
международной организацией в момент выражения своего согласия об обязательности для них договора.
makes its interpretation a condition of its consent to be bound by the treaty.
делает из него условие своего согласия на обязательность для себя договора.
the international organization has expressed its consent to be bound by the treaty.
выражения этим государством или этой международной организацией своего согласия на обязательность для них договора.
The views expressed by several delegations in the Sixth Committee clearly show that there is no agreement on the approach to the thorny question of the validity of consent to be bound by the treaty in the case of an impermissible reservation.
Точки зрения, высказанные целым рядом делегаций в Шестом комитете, четко свидетельствуют о разногласиях, существующих в ответе на этот непростой вопрос о действительности обязательства на обязательность договора в случае недействительности оговорки.
the State may invoke the fraud as invalidating its consent to be bound by the treaty.
оно вправе ссылаться на обман как на основание недействительности своего согласия на обязательность для него договора.
will remain a"dead letter" until such a time as the State's consent to be bound by the treatyis effectively given.
не может иметь никаких юридических последствий, оставаясь мертвой буквой до того момента, когда государство действительно даст согласие на обязательность для него договора.
they have not expressed their consent to be bound by the treaty.
if a State made an invalid reservation, it had not validly expressed its consent to be bound by the treaty, and therefore treaty relations could not arise.
государство делает недействительную оговорку, оно в юридически действительной форме не выражает свое согласие быть связанным договором и, соответственно, договорные отношения не возникают.
by the date on which it expresses its consent to be bound by the treaty, it is considered to have accepted the reservation, with all the consequences that that entails.
на день выражения своего согласия на обязательность договора, считаются согласившимися с оговоркой со всеми вытекающими отсюда последствиями.
the conditions under which they could be formulated effectively were adequate to safeguard the basic principle of pacta sunt servanda which meant that a State could not unilaterally reduce the scope of its obligations after it expressed its consent to be bound by the treaty.
противоречащими самой концепции оговорок, те условия, согласно которым они могут быть сформулированы, соответствуют основополагающему принципу pacta sunt servanda означающему, что государство не может в одностороннем порядке уменьшить объем своих обязательств после того, как оно выразило согласие быть связанным договором.
not because it has expressed its consent to be bound by the treaty within the meaning of article 11 of the Vienna Convention on the Law of Treaties of 23 May 1969.
не в силу выражения им своего согласия на обязательность договора по смыслу статьи 11 Венской конвенции о праве международных договоров от 23 мая 1969 года.
Результатов: 86,
Время: 0.084
Consent to be bound by the treaty
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文