consideration of the reportconsidering the reportexamination of the reportreview of the reporton which the report shall be examined
Примеры использования
Consider the report
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In its resolution S-12/1 B, paragraph 4, the Human Rights Council recommended that the General Assembly should consider the report of the Mission during the main part of its sixty-fourth session.
В пункте 4 раздела B своей резолюции S- 12/ 1 Совет по правам человека рекомендовал Генеральной Ассамблее рассмотреть доклад Миссии в ходе основной части ее шестьдесят четвертой сессии.
the General Committee had decided to recommend that the Third Committee should consider the report of the Human Rights Council.
на шестьдесят второй сессии Генеральный комитет принял решение рекомендовать Третьему комитету рассмотреть доклад Совета по правам человека.
The scope of the review envisaged in that resolution clearly required Member States to do more than simply consider the report of the Committee on Contributions.
Масштабы обзора, предусмотренные в этой резолюции, явно требуют от государств- членов не ограничиваться просто рассмотрением доклада Комитета по взносам.
Therefore, I would like to support the proposal made by my colleague from Egypt that the General Assembly consider the report(A/66/360) of the Committee here and now.
Поэтому я хотел бы поддержать предложение моего коллеги из Египта о том, чтобы Генеральная Ассамблея рассмотрела доклад Комитета( А/ 66/ 360) немедленно.
all of these factors must be borne in mind when we consider the report of the'Transnational Radical Party.
резолюции 1996/ 31 намерены учесть при рассмотрении доклада<< Транснациональной радикальной партии.
My delegation will return to these issues when we consider the report of the Working Group on Security Council reform
Моя делегация еще вернется к этим вопросам, когда мы будем рассматривать доклад Рабочей группы по реформе Совета Безопасности
In this regard, we consider the report to be a timely and appropriate initiative as a follow-up to the first phase of the 1997 reform initiative.
В этой связи мы считаем доклад своевременной и уместной инициативой в развитие первого этапа инициативы по реформе 1997 года.
In view of the foregoing, the Russian delegation cannot consider the report either balanced or objective.
С учетом изложенных фактов российская делегация не может признать доклад ни сбалансированным, ни объективным.
recommended that the Scientific Committee consider the report of the workshop.
Научный комитет рассмотрел отчет семинара.
The Committee on Conferences recommended that the General Assembly consider the report on publications policy contained in document A/C.5/48/10 together with the results of the aforementioned survey carried out by the Joint Inspection Unit.
Комитет по конференциям рекомендовал Генеральной Ассамблее рассмотреть доклад о политике в издательской области, содержащийся в документе A/ C. 5/ 48/ 10, вместе с результатами вышеупомянутого исследования, проводимого Объединенной инспекционной группой.
Consider the report of the small intersessional working group on legal clarity
Рассмотрение доклада небольшой межсессионной группы по обеспечению большей юридической четкости
The Council will have to consider the report of the Committee on Non-Governmental Organizations(E/1995/108) as regards recommendations
Совету необходимо будет рассмотреть доклад Комитета по неправительственным организациям( E/ 1995/ 108)
At this sixty-third session, we will have to consider the report of the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 61/89,
На шестьдесят третьей сессии нам необходимо будет рассмотреть доклад Группы правительственных экспертов, учрежденной на основании резолюции 61/ 89 Генеральной Ассамблеи,
The Advisory Committee points out that it had to consider the report of the Secretary-General on the International Tribunal for the Former Yugoslavia under great time pressure and that it has
Консультативный комитет отмечает, что он был вынужден рассматривать доклад Генерального секретаря о Международном трибунале по бывшей Югославии в условиях огромного дефицита времени
Mr. COLLINS(Ireland): Our task here today is to receive and consider the report of the Security Council to the General Assembly for the period 16 June 1992 to 15 June 1993.
Г-н КОЛЛИНЗ( Ирландия)( говорит по-английски): Сегодня наша задача здесь- получить и рассмотреть доклад Совета Безопасности Генеральной Ассамблее за период с 16 июня 1992 года по 15 июня 1993 года.
Consider the report on the effectiveness of the memorandum of understanding between the Council of the Global Environment Facility
Рассмотрит доклад об эффективности меморандума о договоренности между Советом Фонда глобальной окружающей среды
The Committee points out that it had to consider the report of the Secretary-General on the International Criminal Tribunal for Rwanda under great pressure of time
Комитет отмечает, что ему пришлось рассматривать доклад Генерального секретаря по Международному уголовному трибуналу по Руанде в крайне сжатые сроки
Under agenda item 12, the Council will consider the report of the Committee on Non-Governmental Organizations and decide on the draft decisions contained therein, including draft decision
По пункту 12 повестки дня Совет будет рассматривать доклад Комитета по неправительственным организациям и принимать проект решения,
It will consider the report of the Committee on its fifth session,
На ней будет рассмотрен доклад Комитета о работе его пятой сессии,
Under that agenda item, the Commission could consider the report of the Executive Director of UNDCP based on information provided by Governments, as well as
В рамках такого пункта повестки дня Комиссия могла бы рассматривать доклад Директора- исполнителя ЮНДКП, подготавливаемый на основе представляемой правительствами информации,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文