CONSIDERATION OF THE DRAFT RESOLUTION - перевод на Русском

[kənˌsidə'reiʃn ɒv ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
[kənˌsidə'reiʃn ɒv ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
рассмотрение проекта резолюции
consideration of the draft resolution
review of the draft resolution
рассмотрением проекта резолюции
consideration of the draft resolution
рассмотрения проекта резолюции
consideration of the draft resolution
to consider the draft resolution
рассмотрению проекта резолюции
to consider the draft resolution
the consideration of the draft resolution

Примеры использования Consideration of the draft resolution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Before the consideration of the draft resolution the representative of Israel made a statement
Перед рассмотрением проекта резолюции представитель Израиля сделал заявление
Before the consideration of the draft resolution the representatives of the Russian Federation, Kazakhstan, Japan,
Перед рассмотрением проекта резолюции с заявлениями выступили представители Российской Федерации,
At the same meeting, before consideration of the draft resolution, the Director of the Peacekeeping Financing Division made a statement.
На том же заседании до рассмотрения проекта резолюции заявление сделал Директор Отдела финансирования операций по поддержанию мира.
Before the consideration of the draft resolution, the representative of the Netherlands,
Перед рассмотрением проекта резолюции представитель Нидерландов,
the various groups for their great attention to the consideration of the draft resolution.
различные группы за их большое внимание к рассмотрению проекта резолюции.
We have already explained that opposition during the consideration of the draft resolution in the Third Committee.
Мы уже объяснили свою позицию в ходе рассмотрения проекта резолюции в Третьем комитете.
Before the consideration of the draft resolution, statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic,
Перед рассмотрением проекта резолюции с заявлениями выступили представители Сирийской Арабской Республики,
The Chairman(spoke in Spanish): I now invite the Committee to proceed to the consideration of the draft resolution under thematic cluster 7,"Disarmament machinery.
Председатель( говорит поиспански): Сейчас я предлагаю Комитету приступить к рассмотрению проекта резолюции по тематической группе вопросов 7,<< Механизм разоружения.
Member States should once again reject that policy by an overwhelming majority during consideration of the draft resolution on the embargo.
Государства- участники должны вновь отвергнуть эту политику подавляющим большинством голосов в ходе рассмотрения проекта резолюции по эмбарго.
Before the consideration of the draft resolution, the Director of the Programme Planning and Budget Division made a statement.
Перед рассмотрением проекта резолюции с заявлением выступил Директор Отдела по планированию программ и бюджету.
At the same meeting, before the consideration of the draft resolution, a statement was made by the Controller.
На том же заседании перед рассмотрением проекта резолюции с заявлением выступил Контролер.
Those are the principles that guide the Ibero-American countries in their consideration of the draft resolution that has been submitted under agenda item 30.
Этими принципами руководствуются иберо- американские страны при рассмотрении проекта резолюции, представленного по пункту 30 повестки дня.
Group of the Least Developed Countries consideration of the draft resolution under agenda item 56(a)(Third United Nations Conference on the Least Developed Countries); and others matters.
Группа наименее развитых стран рассмотрение проекта резолюции по пункту 56( a) повестки дня( Третья Конференция Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам); и другие вопросы.
Indeed, during the consideration of the draft resolution, his delegation's only concern had been to ensure adequate financing for MINURSO.
В действительности, при рассмотрении проекта резолюции алжирская делегация неизменно руководствовалась желанием обеспечить надлежащее финансирование МООНРЗС.
The CHAIRMAN said that a vote would be taken on the proposal by Ukraine to defer consideration of the draft resolution to the resumed fifty-first session.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что по предложению Украины о переносе рассмотрения проекта резолюции на возобновленную пятьдесят первую сессию будет проведено голосование.
I now invite the Committee to begin consideration of the draft resolution under thematic cluster 1 on nuclear weapons.
Сейчас я предлагаю Комитету приступить к рассмотрению проекта резолюции по тематической группе вопросов 1 по ядерному оружию.
The Chairman(spoke in Spanish): We have thus concluded our consideration of the draft resolution under cluster 10 before us today.
Председатель( говорит поиспански): На этом мы завершили рассмотрение проекта резолюции в рамках представленной нам сегодня группы вопросов 10.
Following consideration of the draft resolution as further revised, the Conference adopted resolution III/3,
После обсуждения проекта резолюции с внесенными новыми поправками Конференция приняла резолюцию III/ 3,
The Commission began consideration of the draft resolution contained in documents: E/CN.7/1995/L.24/Rev.1, and Add.1 and Corr.1, which was introduced by the representative of Japan.
Комиссия приступила к рассмотрению проекта резолюции, содержащегося в документах E/ CN. 7/ 1995/ L. 24/ Rev. 1 и Add. 1 и Corr. 1, который был представлен представителем Японии.
The Committee decided, on the proposal of the Chairman, to continue consideration of the draft resolution at a later meeting.
По предложению Председателя Комитет постановил продолжить рассмотрение проекта резолюции по этому вопросу на одном из последующих заседаний.
Результатов: 147, Время: 0.0777

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский