CONSISTS ONLY - перевод на Русском

[kən'sists 'əʊnli]
[kən'sists 'əʊnli]
состоит только
consists only
is only
is composed only
consists solely
comprises only
contains only
consists entirely
заключается только
is only
is limited
consists only

Примеры использования Consists only на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Inhalator consists only of parts that can be repaired or exchanged by the authorized dealer/service agency.
Ингалятор состоит лишь из деталей, которые могут быть заменены официальными представителями компании или представителями полномочных ремонтных организаций.
Like natural snow, it consists only of water and air and so the only difference is that it is produced by a machine.
Он состоит исключительно из воды и воздуха и отличается от природного снега только машинным производством.
Also his mix cd, which consists only of his own tracks for Knowledge magazine(april 2004 issue) got him some well deserved attention and recognition.
Не менее известна и его CD компиляция, записанная только из его собственных треков специально для Knowledge magazine april 2004 issue.
Currently, Kosovo's public revenue base consists only of customs and excise duties
В настоящее время государственная налоговая база Косово включает только таможенные и акцизные сборы
world habitat of which consists only of two isolated areas,
мировой ареал которого состоит всего из двух изолированных участков,
The new application directory partition consists only of a partition container object with the distinguished name that you specify.
Новый раздел каталога приложений состоит лишь из объекта контейнера раздела с заданным различающимся именем.
Price of such devices are rather big. A simple baby monitor consists only ofone transmitter
Простая радионяня состоит только из одного передатчика, а в качестве приемника используется обычный радиоприемник УКВ/ FM диапазона,
Thanks to modern solutions, the operation of the boiler consists only in regular topping up of fuel in the bin every 3 to 7 days,
Благодаря современным решениям обслуживание котла заключается лишь в периодическом восполнении топлива в контейнере каждых 3- 7 дней, удалении золы
is shown in column 2 and consists only of recurrent costs.
США нетто) приводится в колонке 2 и включает лишь периодические расходы.
as the performance consists only from folk songs brought from the theatre‘s folklore expeditions.
ибо спектакль состоит лишь из песен, привезенных хормейстерами ДМТЮА из фольклорных экспедиций.
However, the current police presence in the eastern regions reportedly consists only of about 200 police officers divided between the commissariats of Abéché and Biltine.
Вместе с тем в настоящее время подразделения полиции в восточных регионах, по сообщениям, насчитывают лишь около 200 сотрудников, которые распределены между комиссариатами Абеше и Бильтина.
The zero object of Ab is the trivial group{0} which consists only of its neutral element.
Что группа не имеет центра, если центр группы тривиален, то есть состоит только из нейтрального элемента.
even as you are reading it now, for it consists only of God's word,
ты читаешь ее сейчас, так как она состоит только из Божиего Слова,
When the family consists only of two adults, the percentage of people who dispose of heating equipment stands at 91.6 per cent;
На долю семей, состоящих только из двух взрослых человек, приходится 91, 6% домов с системой отопления, этот показатель для семьи,
An order can be to deliver, move, produce, treat, pay etc. i.e. the key value chain activities. The Simpl-eb Order consists only of standard, global codes for buyer,
Заказ Sempl- eb состоит исключительно из стандартных глобальных кодов,
For example, the pattern used in the spandrel of the Darb-i Imam shrine(see figure) consists only of decagons and bowties, while the subdivision rule uses
Например, орнамент, использованный в пазухе сводов храма Дарбе- имам( см. рисунок), состоит только из десятиугольников и плиток в виде галстука- бабочки,
the freedom of man consists only in the exercise of the right to determine for himself in what manner his labour shall be employed,
свобода человека состоит лишь в том, чтобы пользоваться своим правом самому определять, каким образом его труд будет использован
The difference between them consists only in that the value of a variable in mathematics is always implied,
Разница между ними состоит лишь в том, что значение переменной в математике подразумевается, а значение переменной в
the State party refers to the Committee's jurisprudence that the"death row phenomenon" does not violate article 7, if it consists only of prolonged periods of delay on death row while appellate remedies are pursued.
длительного содержания под стражей, то государство- участник ссылается на юриспруденцию Комитета в отношении того, что" синдром смертника" не нарушает статьи 7, если он заключается лишь только в длительной отсрочке исполнения смертной казни во время использования апелляционных процедур.
is trivial(i.e., consists only of the identity element)
тривиальна( то есть состоит только из нейтрального элемента)
Результатов: 60, Время: 0.0485

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский