CONSTANT INTERACTION - перевод на Русском

['kɒnstənt ˌintə'rækʃn]
['kɒnstənt ˌintə'rækʃn]
постоянное взаимодействие
constant interaction
continuous interaction
ongoing interaction
continuous engagement
continued interaction
continued engagement
sustained engagement
constant engagement
ongoing engagement
ongoing cooperation
постоянном взаимодействии
constant interaction
постоянного взаимодействия
constant interaction
sustained engagement
continuous interaction
continued engagement
ongoing cooperation
of continuing interaction
ongoing collaboration
ongoing engagement
constant engagement
for consistent engagement

Примеры использования Constant interaction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as preliminary expert assessment of your gambling website and constant interaction with representatives of the UK gambling commission.
также предварительную экспертную оценку вашего игорного сайта и постоянное взаимодействие с представителями гемблинг- комиссии Британии.
further destruction of living beings that have constant interaction with the environment.
неживых объектов, находящихся в динамике и постоянном взаимодействии с внешней средой.
Only joint actions of all branches of government and constant interaction with society can ensure the full implementation of this task.
Полноценное выполнение данной задачи могут обеспечить только совместные действия всех ветвей власти и постоянное взаимодействие с обществом.
the clients in the Housing and Utilities Sector requires constant interaction with the consumers of the services.
для комфортного обслуживания клиентов в сфере ЖКХ необходимо постоянное взаимодействие с потребителями услуг.
Two of the most wonderful features of the festival are its open-air nature and performances with constant interaction with the audience which blurs all the borders between art
Две из самых замечательных особенностей фестиваля- проведение под открытым небом и выступления с постоянным взаимодействием с аудиторией, которые размывают все границы между искусством
Constant interaction between private profit-making strategies, public regulation
В которых происходит внедрение передовых информационных технологий в страны третьего мира, определяются постоянным взаимовлиянием ориентированных на получение прибыли стратегий частного сектора,
It needs to operate in real time, in constant interaction with its client base
Она должна работать в реальном времени в постоянном контакте с клиентурой, постоянно обновляясь
Digital communication, international customers, global workforces, and a constant interaction with worldwide end-users, have paved the way for making localization a priority for every business.
Цифровая коммуникация, международные заказчики, штат сотрудников в разных странах мира и непрерывное взаимодействие с конечными пользователями по всему миру- именно эти факторы определяют приоритетность задач локализации для любой компании.
Being in constant interaction with students, the Fund undertakes a coordinating role
Находясь в постоянной взаимосвязи с учащимися, Фонд берет на себя координирующую роль
Direct and constant interaction with partners and regular clients,
Налаживание прямых и постоянных контактов с партнерами и регулярными клиентами,
teaching agility and constant interaction between teacher and pupil,
развитие быстроты мышления и постоянное взаимодействие между преподавателем и учеником,
If the business activities of organization include large number of requests from the clients which require constant interaction the Call center is the solution to ensure maximum efficiency of such work.
Если организация в процессе ведения основного бизнеса имеет большое количество обращений со стороны клиентов, с которыми необходимо постоянное взаимодействие, тогда Центр обработки вызовов- это именно то решение, которое будет выполнять эту работу максимально эффективно.
but they are in constant interaction, organized with the help of special methods of constructing the training course,
но при этом они находятся в постоянном взаимодействии, организованном с помощью особых приемов построения учебного курса,
In a society where there are no boundaries on the basis of religion or belief, constant interaction is much more likely,
В обществе, где не существует границ на основе религии или убеждений, вероятность постоянного взаимодействия значительно более высока,
rather as public units in constant interaction with demographic, cultural,
общественные, которые находятся в постоянном взаимодействии с демографическими, культурными,
A basic requirement in this respect is to enhance coordination and to ensure constant interaction between its constituent parts
Основным требованием в этом отношении является улучшение координации и обеспечение постоянного взаимодействия между его составляющими элементами,
all three must be in constant interaction.
все трое должны находиться в постоянном взаимодействии.
During the event several companies expressed their willingness to join BasaltUnion that is an organization eager to become a link for the constant interaction of industry players and solving current industry challenges,» commented the Forum results Andrey Nikitin.
Еще несколько компаний в ходе мероприятия выразили желание вступить в объединение" СоюзБазальт", которое нацелено стать связующим звеном для постоянного взаимодействия и решения текущих задач индустрии,»- прокомментировал результаты Форума Андрей Никитин.
rather as public matter in constant interaction with demographic, cultural,
скорее общественное значение и находящегося в постоянном взаимодействии с демографическими, культурными,
as they would require constant interaction with government officials
их деятельность будет требовать постоянного взаимодействия с правительственными чиновниками
Результатов: 76, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский