CONSTITUTIONAL CHANGE - перевод на Русском

[ˌkɒnsti'tjuːʃənl tʃeindʒ]
[ˌkɒnsti'tjuːʃənl tʃeindʒ]
конституционных изменений
constitutional changes
constitutional amendments
of the constitutional reforms
изменение конституции
amendment to the constitution
amending the constitution
constitutional amendment
reforming the constitution
constitutional change
the modification of constitution
modifying the constitution
конституционных преобразований
constitutional change
конституционные изменения
constitutional changes
constitutional developments
constitutional amendments
constitutional reforms
конституционное изменение
constitutional change
конституционным изменениям
constitutional changes
constitutional developments
конституционные преобразования
constitutional change

Примеры использования Constitutional change на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which would hopefully lead to progress on constitutional change to give others in society direct responsibility for taking action to address the issues of the day.
будет достигнут прогресс по вопросам конституционных изменений, что позволит и другим членам общества нести прямую ответственность за действия по решению насущных проблем.
opened the way for an accelerated process of legislative and constitutional change designed to consolidate the still recent Bolivian democracy.
быстрого проведения процесса законодательных и конституционных преобразований, позволяющих совершенствовать все еще молодую боливийскую демократию.
Although nearly everyone agrees that constitutional change is necessary if Bosnia
Хотя практически все согласны с тем, что конституционные изменения необходимы для того, чтобы установить в Боснии
Herzegovina adopted the first ever constitutional change to the Constitution of the country,
Герцеговины утвердила первое в своей истории конституционное изменение к Конституции страны,
to establish those areas where constitutional change might be desirable or necessary, with a view
в которых могли оказаться желательными или необходимыми конституционные изменения, с тем чтобы оказать содействие работе Всепартийного комитета по Конституции,
These steps included an official Republika Srpska platform for constitutional change, foreseeing Bosnia and Herzegovina as a"union of independent States"
Среди таких шагов следует назвать официальную позицию Республики Сербской по конституционным изменениям, предусматривающую,
Citizens Coalition for Constitutional Change(4Cs Trust) is a national
Коалиция граждан за конституционные преобразования(<< Траст 4С>>)-- национальная организация,
after receiving assurances of constitutional change and power-sharing.
им были предоставлены гарантии по конституционным изменениям и разделению власти.
actions are directed at violent constitutional change and undermining the territorial integrity of Armenia,
действия которых направлены на насильственное изменение конституционного строя и территориальной целостности Республики Армения,
A change in economic policy was implemented in the second half of the 1980s, after the constitutional change within the Kingdom of the Netherlands in 1986 by which Aruba became a separate entity in the Kingdom.
Корректировка экономической политики была произведена во второй половине 80- х годов после изменения конституционных связей с Королевством Нидерландов в 1986 году, когда Аруба стала отдельной частью Королевства.
returned to the villages, helping Tokelauans to perceive the constitutional change process as evolutionary
способствует восприятию жителями Токелау процесса изменения конституционного устройства как процесса эволюционного
the British Government initiate the constitutional change, does the Government
правительства Великобритании, инициировать внесение изменений в Конституцию, кто должен начинать этот процесс:
The Committee needed to use the instruments already at its disposal to assess constitutional change in Non-Self-Governing Territories,
Комитету необходимо использовать уже имеющиеся в его распоряжении инструменты для оценки конституционных изменений в несамоуправляющихся территориях,
were regularly updated, following careful consideration of all proposals for constitutional change received from the Territories.
на регулярной основе обновляются по итогам тщательного рассмотрения всех предложений в отношении конституционных изменений, получаемых от территорий.
provide focus to the place and relevance of the Constitution and to establish those areas where Constitutional change may be desirable or necessary, the AllParty Committee will undertake a full review of the Constitution.
значимости Конституции Всепартийный комитет проведет ее всесторонний обзор для выявления тех областей, в которых конституционные изменения могут оказаться желательными или необходимыми.
that the timing and conditions for constitutional change would be right only when the people of all three atolls were ensured basic services.
шаг в сторону самоопределения, и что время и условия для конституционных изменений наступят только тогда, когда население всех трех атоллов будет обеспечено основными услугами.
peacebuilding in our case: constitutional change, power sharing,
каковыми в нашем случае являются: изменение конституции, распределение власти,
still wish to develop a more democratic government through constitutional change in a long-term and closer relationship with the United Kingdom.
все же хотели бы создать более демократичное правительство через конституционные изменения в контексте долгосрочных и более тесных связей с Соединенным Королевством.
Indeed, Federal Supreme Council Decision No. 4 of 2006, on the determination of the selection of the representatives of the National Council, introduced a fundamental constitutional change in the realm of establishment of democratic practices,
Действительно, решение№ 4 от 2006 года Высшего совета федерации о порядке отбора представителей Национального совета внесло основополагающее конституционное изменение в область установления демократических практик,
Citizens Coalition for Constitutional Change" to"Kenya Tuitakayo:
Коалиция граждан за конституционные преобразования>> на<<„ Кения Туитакайо":
Результатов: 54, Время: 0.0846

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский