CONSTRUCTIVE SPIRIT - перевод на Русском

[kən'strʌktiv 'spirit]
[kən'strʌktiv 'spirit]
конструктивный дух
constructive spirit
positive spirit
конструктивный настрой
constructive spirit
constructiveness
конструктивном духе
constructive spirit
positive spirit
дух конструктивизма
constructive spirit
конструктивную атмосферу
constructive atmosphere
constructive spirit
positive atmosphere
constructive environment
духе конструктивности
a constructive spirit
конструктивного духа
constructive spirit
positive spirit
конструктивным духом
constructive spirit
positive spirit
духе конструктивизма
constructive spirit
конструктивной атмосфере
constructive atmosphere
positive atmosphere
constructive climate
constructive spirit
positive spirit

Примеры использования Constructive spirit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The African Group is deeply grateful to all Member States for their constructive spirit and their cooperation and flexibility throughout the negotiations on this draft resolution.
Группа африканских государств глубоко признательна всем государствам- членам за их конструктивный настрой, а также за их сотрудничество и гибкость, проявленные в ходе переговоров по данному проекту резолюции.
My delegation will work in a constructive spirit to contribute to the success of the session.
Моя делегация будет работать в конструктивном духе для того, чтобы способствовать успеху этой сессии.
Finally, I thank delegations for their constructive spirit and cooperation during the past year of the Commission's work.
И наконец, я хочу поблагодарить делегации за дух конструктивизма и сотрудничества, который они демонстрировали на протяжении последнего года работы Комиссии.
We are pleased to note the constructive spirit in which Kimberley Process Governments, industry
Нам приятно отметить конструктивную атмосферу, в которой правительства государств-- участников Кимберлийского процесса,
We welcome this constructive spirit, and we believe that there is great potential for further strengthened cooperation between the two organizations within the framework of their charters.
Мы приветствуем этот конструктивный настрой и считаем, что имеется огромный потенциал для дальнейшего укрепления сотрудничества между двумя организациями в рамках их уставов.
Denmark would continue to cooperate with the Committee in a constructive spirit as it had done in the past.
Дания будет по-прежнему сотрудничать с Комитетом в конструктивном духе, как она это делала и ранее.
He thanked the major groups for their flexibility and constructive spirit in seeking a solution to the issue.
Оратор благодарит основные группы за их гибкость и дух конструктивизма в поисках решения этого вопроса.
Finally, let me thank delegations for their constructive spirit and cooperation during the past three years of the Commission's deliberations.
Наконец, позвольте мне поблагодарить делегации за их конструктивный настрой и сотрудничество в ходе обсуждений в рамках Комиссии в течение последних трех лет.
And finally, let me thank delegations for the constructive spirit and cooperation they have shown during the past year of deliberations of the Commission.
И наконец, позвольте мне поблагодарить делегации за созданную ими конструктивную атмосферу и за сотрудничество во время работы Комиссии в прошлом году.
Let us do these things in a constructive spirit, together with, and on behalf of, the United Nations.
Давайте сделаем все это в конструктивном духе вместе и от имени Организации Объединенных Наций.
Both parties demonstrated a will to solve complicated problems pertaining to the situation in Tajikistan in a constructive spirit.
Обе стороны продемонстрировали стремление решать сложные проблемы, относящиеся к ситуации в Таджикистане, в духе конструктивности.
Finally, let me thank delegations for their constructive spirit and cooperation during the Commission's deliberations last year,
В заключение я хотел бы поблагодарить делегации за их конструктивный настрой и сотрудничество в ходе прений Комиссии в прошлом году,
The Chairman: I thank the representative of Indonesia for his statement made in a constructive spirit.
Председатель( говорит поанглийски): Я благодарю представителя Индонезии за его заявление, сделанное в конструктивном духе.
I would like to express the appreciation of the European Union for the constructive spirit that prevailed during the negotiations in the Council.
я хотел бы выразить признательность Европейскому союзу за конструктивную атмосферу, которая царила на переговорах в Совете.
The two parties demonstrated a sincere desire to resolve the questions on the agenda for the talks in a constructive spirit.
Обе стороны продемонстрировали искреннее стремление решить вопросы, вынесенные на повестку дня переговоров, в духе конструктивности.
This constructive spirit enabled the Committee to conclude its work effectively
Этот конструктивный дух позволил Комитету завершить свою работу эффективно
In this way we have noted a constructive spirit on the part of all parties, which would benefit from further strengthening.
Тем самым мы отметили конструктивный настрой всех сторон, который выиграл бы от того, если бы он был еще больше укреплен.
However, we hope that the consultations can resume without preconditions and in a constructive spirit.
Однако мы надеемся, что эти консультации могут возобновиться без предварительных условий и в конструктивном духе.
said that her delegation appreciated the frank and constructive spirit with which dialogue with the Committee had been proceeding.
отмечает, что ее делегация позитивно оценивает откровенную и конструктивную атмосферу, в которой проходит диалог с Комитетом.
He appreciated the constructive spirit with which all delegations had approached the Committee's work.
Он высоко оценивает конструктивный дух, который проявили все делегации в их подходе к работе Комитета.
Результатов: 451, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский