CONTAINS EXTENSIVE - перевод на Русском

[kən'teinz ik'stensiv]
[kən'teinz ik'stensiv]
содержит обширные
contains extensive
contains large
содержатся обширные
contains extensive
provides extensive
содержит подробные
contains detailed
provides detailed
includes detailed
contains extensive
содержатся подробные
contains detailed
provides detailed
contains extensive
includes detailed
sets out detailed
содержит широкие
contains broad
contains extensive
содержит большие
contains large
contains extensive
содержит обширную
contains extensive
provides extensive
contained much
содержится обширная
contain extensive
содержит развернутые

Примеры использования Contains extensive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Article 1386, subs. 1 to 18, of the French Civil Code also give effect to the 1985 Directive and contains extensive exceptions.
Пункты 1- 18 статьи 1386 Гражданского кодекса Франции также придают силу Директиве 1985 года и предусматривают многочисленные исключения.
are near completion and that the Child Rights Act contains extensive provisions on alternative approaches to the issue of juvenile justice.
Закон о правах ребенка содержит обширные положения, касающиеся альтернативных подходов к вопросу о правосудии в отношении несовершеннолетних.
This summary report is based on a full evaluation report prepared by a team of consultants, which contains extensive evidence and analysis in accordance with the norms and standards of the United Nations Evaluation Group.
Настоящее резюме базируется на полном докладе об оценке, подготовленном группой консультантов, в котором содержатся обширные фактические материалы и результаты анализа в соответствии с номами и стандартами Группы Организации Объединенных Наций по вопросам оценки.
The operational focus of the Strategy is on national action by all Member States and the Strategy contains extensive guidelines for the consideration of Governments to define the roles of the public,
Основная деятельность Стратегии направлена на национальные действия стран- членов, и Стратегия содержит подробные рекомендации, позволяющие правительствам определить роль общественного,
its Constitution contains extensive protections for individual freedoms of speech,
в Конституции страны содержатся обширные гарантии таких индивидуальных свобод,
The operational focus of the Strategy is on national action and the Strategy contains extensive guidelines for the consideration of Governments to define the roles of the public, private, non-governmental and community sectors in
С оперативной точки зрения Стратегия ориентирована главным образом на деятельность на национальном уровне, и в ней содержатся подробные руководящие принципы для рассмотрения правительствами с целью определения функций государственного,
The Stockholm Convention's Article 6 contains extensive provisions related to the reduction
В статье 6 Стокгольмской конвенции содержатся обширные предложения, касающиеся сокращения
The Insolvency Guide contains extensive recommendations concerning the impact of insolvency proceedings on contracts with respect to which both the debtor
Руководство по вопросам законодательства о несостоятельности содержит подробные рекомендации, касающиеся последствий производства по делу о несостоятельности для договоров,
The Sponsorship Agreement contains extensive provisions under which the Contractor agrees to indemnify the State,
Соглашение о поручительстве содержит широкие положения, согласно которым контрактор соглашается гарантировать государству,
the Labour Act 2007 contains extensive provisions on the right to work,
рабства Закон о труде 2007 года содержит подробные положения, касающиеся права на труд,
This publication is based on a panel discussion held on 6 December 2010 and contains extensive excerpts from transcripts of meetings held at the United Nations within the framework of the mandate of the United Nations Disarmament Information Programme.
Эта публикация основана на материалах дискуссии, состоявшейся 6 декабря 2010 года, и содержит большие выдержки из выступлений на совещаниях, проведенных в Организации Объединенных Наций в соответствии с мандатом Информационной программы Организации Объединенных Наций по разоружению.
In the European Union, Regulation No. 1408/71 contains extensive provisions to ensure the comprehensive portability of the social security entitlements of citizens of member States of the Union moving within the Union.
Принятое Европейским союзом постановление№ 1408/ 71 содержит широкие положения по обеспечению всеобъемлющего перевода материальных прав в области социального обеспечения граждан государств-- членов Союза, передвигающихся в пределах его границ.
A documentary film on the Cretan resistance The 11th Day(2003) contains extensive interview segments with Leigh Fermor in which he recounted his service in the S.O.E.
Документальный фильм о Критском Сопротивлении 11- й день: Крит 1941( 2003) содержит большие отрывки интервью с Ли Фермором, в которых он вспоминает свою службу
adopted by the General Assembly in its resolution 43/181 of 20 December 1988 contains extensive guidelines for national action for the formulation of national shelter strategies based on an enabling approach.
принятая Генеральной Ассамблеей в своей резолюции 43/ 180 от 20 декабря 1988 года, содержит развернутые директивы относительно действий, направленных на формулирование национальных стратегий в области жилья, основанных на стимулирующем подходе.
The Commission of Experts has also received information from UNHCR that contains extensive evidence of systematic killings
Комиссия экспертов получила также информацию от УВКБ, в которой содержатся многочисленные доказательства систематических убийств
A note verbale dated 28 June 2002 from the Permanent Mission of Cuba to the United Nations Office at Geneva contains extensive and important information as well as valuable comments that represent a significant contribution to the mandate of the Special Rapporteur.
Вербальная нота Постоянного представительства Кубы при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве от 28 июня 2002 года содержит обширную и важную информацию, а также ценные замечания, которые являются существенным вкладом в осуществление мандата Специального докладчика.
an online portal that contains extensive project information,
на котором содержится обширная информация о проекте,
the scientific literature contains extensive information on the specific complexities of different approaches,
в научной литературе содержится обширная информация о специфических сложностях, свойственных различным подходам,
the book contains extensive background material on the level of development of the various economic sectors and educational institutions of the Republic of Belarus, preparing specialists for each sector.
в которой содержится обширный справочный материал об уровне развития различных отраслей экономики и учреждениях образования Республики Беларусь, готовящих специалистов для каждой отрасли.
resources in Turkmenistan and the country's human development report, which contains extensive environmental information.
использование природных ресурсов в Туркменистане"," Отчеты о человеческом развитии", содержащие обширную экологическую информацию.
Результатов: 57, Время: 0.0905

Contains extensive на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский