CONTENTION RESOLUTION - перевод на Русском

[kən'tenʃn ˌrezə'luːʃn]
[kən'tenʃn ˌrezə'luːʃn]
разрешения разногласий
contention resolution
dispute resolution
resolving contention
resolution of disagreements
of resolving differences
разрешение разногласий
dispute resolution
contention resolution
to resolve contention

Примеры использования Contention resolution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
String contention resolution for a contention set is estimated to take from 2.5 to 6 months to complete.
По расчетам, разрешение разногласий в отношении строк конкурирующего набора будет занимать от 2, 5 до 6 месяцев.
so any funds coming from a last resort contention resolution mechanism such as auctions would result(after paying for the auction process)
gTLD будет покрыта взносами, поэтому все поступления от мехазма разрешений разногласий в крайнем случае, такого как аукционы( после оплаты процесса проведения аукциона)
Auctions are the contention resolution mechanism of last resort.
Аукционы- это механизм разрешения разногласий последнего уровня.
Auctions are the contention resolution mechanism of last resort.
Сводная информация Аукционы- это механизм разрешения разногласий последнего уровня.
Auction occurs as a contention resolution means of last resort.
Аукцион используется в качестве механизма разрешения разногласий. последнего уровня.
Therefore, auctions are the contention resolution mechanism of last resort.
Таким образом, аукционы- это метод разрешения разногласий последнего уровня.
Another efficient mechanism for contention resolution will result in other cases.
В других случаях будет использоваться другой действенный механизм разрешения разногласий.
At the start of the Contention Resolution stage, contention sets are re-configured among the applications that have passed all previous stages.
В начале этапа разрешения споров конкурирующие группы компонуются заново из числа заявок, прошедших все предыдущие этапы.
Applicant Guidebook- Proposed Final Version 1-11 Applicants prevailing in a string contention resolution procedure will proceed toward delegation of the appliedfor gTLDs.
Руководство кандидата- Рекомендованная итоговая версия 1- 12 Кандидаты, одержавшие победу в процессе разрешения разногласий в отношении строк, переходят к этапу передачи заявок на строки gTLD.
If A wins the contention resolution procedure, B is eliminated but C can proceed
Если A выигрывает спор, B исключается, а C может проходить дальше,
If A wins the contention resolution procedure, B is eliminated but C can proceedgo
Если A выигрывает спор, B исключается, а C может проходить дальше,
The last-resort contention resolution mechanism will be an auction.
Последним средством разрешения разногласий является аукцион.
Contention resolution methods Once the final contention sets are established they must be resolved.
Методы разрешения разногласий После образования конечных конкурирующих групп необходимо разрешить разногласия..
String contention resolution then proceeds between Applicants A and B.
Далее производится разрешение разногласий в отношении строк между кандидатами A и B.
The lastresort contention resolution mechanism will be an auction.
В остальных случаях механизмом разрешения разногласий последнего уровня будет тендер.
During Contention Resolution(Auction) Results from eachan auction will be posted as completed.
В ходе разрешения разногласий( аукциона) Результаты аукционов будут публиковаться по их завершении.
Applicants prevailing in a string contention resolution procedure will proceed toward delegation of applied-for gTLD strings.
Кандидаты, выигравшие в процедуре разрешения разногласий, переходят к передаче заявки на строки gTLD.
See Module 4 of the Applicant Guidebook for more information on string contention resolution procedures.
Для получения дополнительной информации о процедурах разрешения разногласий в отношении строк см.
Auction occurs as a contention resolution means of last resort.
Аукцион используется в качестве крайнего средства разрешения разногласий.
One comment claims that legal rights should play a role in contention resolution.
В одном из комментариев заявлено, что в разрешении конфликта должны учитываться юридические права.
Результатов: 182, Время: 0.0361

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский