CONTINUE TO BELIEVE - перевод на Русском

[kən'tinjuː tə bi'liːv]
[kən'tinjuː tə bi'liːv]
по-прежнему считаем
continue to believe
still believe
continue to think
still consider
continue to view
continue to maintain
continue to consider
still think
still feel
continue to see
попрежнему считаю
continue to believe
still believe
продолжаем считать
continue to believe
continue to consider
continue to see
continue to view
we still believe
продолжаем верить
continue to believe
still believe
are keeping the faith
по-прежнему верим
continue to believe
still believe
по-прежнему полагаем
continue to believe
still believe
по-прежнему убеждены
remain convinced
continue to believe
remain confident
are still convinced
continue to be convinced
попрежнему полагаем
continue to believe
попрежнему верим
continue to believe
still believe
попрежнему убеждены
remain convinced
continue to believe
remain confident
still believe
continue to be convinced

Примеры использования Continue to believe на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, we continue to believe that that document requires further elaboration
Тем не менее мы по-прежнему считаем, что этот документ требует дальнейшей проработки для того,
I continue to believe that the perpetrators of serious human rights violations committed in 1999 in Timor-Leste(then East Timor) must be brought to justice.
Я попрежнему считаю, что лица, совершившие серьезные нарушения прав человека в 1999 году в Тиморе- Лешти( тогда Восточный Тимор), должны быть привлечены к судебной ответственности.
We continue to believe that the Fund's revolving nature,
Мы по-прежнему считаем, что оборотный характер этого Фонда,
As I have indicated in previous reports, I continue to believe that the disarmament of Hizbullah and other militias should
Как указывалось в предыдущих докладах, я попрежнему считаю, что разоружение<<
Like many other delegations, we continue to believe that the number of both permanent
Как и многие другие делегации, мы по-прежнему считаем, что число как постоянных,
We also continue to believe that the best guarantee against nuclear non-proliferation lies in the total elimination of nuclear weapons.
Мы также продолжаем считать, что наилучшей гарантией ядерного нераспространения является полная ликвидация ядерного оружия.
I continue to believe that the establishment of formal diplomatic relations would be an important measure to affirm the strict respect for Lebanon's sovereignty,
Я попрежнему считаю, что установление официальных дипломатических отношений стало бы важным шагом в плане подтверждения строгого уважения суверенитета,
But, we continue to believe that a mechanism- an appropriate subsidiary body- can
Но мы по-прежнему считаем, что механизм- надлежащий вспомогательный орган- может
We continue to believe that the arms race is carried out at the expense of the most basic needs of civilians.
Мы продолжаем считать, что гонка вооружений ведется в ущерб удовлетворению самых элементарных потребностей населения.
We continue to believe in the relevance of the United Nations as the Organization charged with the task of maintaining international peace and security.
Мы продолжаем верить в важную роль Организации Объединенных Наций как организации, ответственной за поддержание международного мира и безопасности.
We continue to believe in the value of all measures,
Мы по-прежнему верим в ценность всех мер,
We continue to believe that there is no need to limit this decision strictly to such a short period.
Мы по-прежнему считаем, что нет необходимости строго ограничивать действие этого решения лишь таким коротким периодом.
I continue to believe that the implementation of resolution 1559(2004)
Я попрежнему считаю, что осуществление резолюции 1559( 2004)
We continue to believe in the need to strengthen
Мы продолжаем верить в необходимость укрепления
We continue to believe that we should be able to avoid repetitive debates
Мы продолжаем считать, что нам следует избегать повторяющихся обсуждений и определенных повторяющихся резолюций
We continue to believe in the validity of this expansion
Мы по-прежнему верим в правомерность такого расширения
I continue to believe that an expansion of ISAF is the best available instrument to improve security across Afghanistan.
Я попрежнему считаю, что расширение МССБ является оптимальным вариантом повышения безопасности на территории всего Афганистана.
We continue to believe that the work of the Tribunal is a vitally important contribution to that process.
Мы по-прежнему считаем, что работа Трибунала является существенным вкладом в этот процесс.
We continue to believe the Conference on Disarmament is an institution that has produced landmark treaties.
Мы по-прежнему полагаем, что Конференция по разоружению является учреждением, которое создало эпохальные договоры.
If we continue to believe lies about how we should live, the consequences are major.
Если мы продолжаем верить лжи о том, как мы должны жить, последствия являются основными.
Результатов: 452, Время: 0.116

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский