CONTINUE TO CLOSELY MONITOR - перевод на Русском

[kən'tinjuː tə 'kləʊsli 'mɒnitər]
[kən'tinjuː tə 'kləʊsli 'mɒnitər]
продолжать внимательно следить
continue to closely monitor
to continue to follow closely
to continue monitoring carefully
continue to keep a close watch
for continued close monitoring
продолжать пристально следить
to continue to monitor closely
to continue to follow closely
continue to keep a close watch
продолжают тщательный мониторинг
далее внимательно следить
continue to monitor closely
continue to closely follow
продолжают пристально следить
to continue to monitor closely
to continue to follow closely
continue to keep a close watch
продолжаем внимательно следить
continue to closely monitor
to continue to follow closely
to continue monitoring carefully
continue to keep a close watch
for continued close monitoring
впредь тщательно отслеживать
продолжать тщательно контролировать

Примеры использования Continue to closely monitor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But we do not think so and continue to closely monitor all available cameras for broadcasting.
Но мы так не считаем и продолжаем внимательно наблюдать за всеми доступными камерами для трансляций.
Social Security will continue to closely monitor the implementation of the Act on Maternity/Paternity Leave
социального обеспечения будет по-прежнему тщательно следить за осуществлением Закона об отпуске по беременности
Continue to closely monitor the application of International Public Sector Accounting Standards
Продолжать осуществлять тщательный контроль за применением Международных стандартов учета в государственном секторе
Management will continue to closely monitor and mitigate, to the extent possible, the negative impact that unanticipated exchange
Администрация будет и впредь внимательно контролировать и по возможности смягчать последствия непредвиденных изменений валютных курсов,
We will continue to closely monitor the utilisation of the services
Мы будем продолжать тщательно отслеживать использование этих услуг
Investors continue to closely monitor the number of drilling rigs in the United States,
Инвесторы по-прежнему пристально следят за количеством буровых вышек в США,
revised implementation approach and its new governance structure, timeline and budget, and will continue to closely monitor progress.
и он будет и дальше внимательно следить за деятельностью в этом направлении.
The Committee recommends that the State party continue to closely monitor the incidence of and combat racism
Комитет рекомендует государству- участнику продолжать внимательно следить за проявлениями расизма
The Committee noted that it would continue to closely monitor the funded status,
Комитет отметил, что он будет продолжать пристально следить за финансовым положением Фонда,
The Board reiterates its previous recommendation that OIOS continue to closely monitor the workplans of the Resident Auditors to ensure that audits are conducted and finalized in a timely manner para. 296.
Комиссия напоминает о вынесенной ею ранее в адрес УСВН рекомендации продолжать внимательно следить за выполнением планов работы ревизоров- резидентов в целях обеспечения своевременного проведения и завершения ревизий пункт 296.
The Board recommends that the United Nations Office on Drugs and Crime continue to closely monitor the implementation of its operations
Комиссия рекомендует Управлению Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности продолжать внимательно следить за осуществлением своих операций,
The FATF and FSRBs continue to closely monitor the implementation of action plan by the jurisdictions identified in the public document“Improving Global AML/CFT Compliance:
ФАТФ и региональные органы по типу ФАТФ продолжают тщательный мониторинг реализации плана действий юрисдикциями, указанными в публичном документе«
Review and implement strategies aimed at further enhancing the financial reporting process, and continue to closely monitor the timely implementation of the IPAS and Murex projects,
Рассмотреть и осуществить стратегии по дальнейшему укреплению процесса финансовой отчетности и продолжать пристально следить за своевременным осуществлением проектов ИПАС и" Murex",
UNCTAD should continue to closely monitor progress towards graduation thresholds at the country level and to assist LDCs
ЮНКТАД следует продолжать внимательно следить за продвижением отдельных стран к пороговым уровням для выхода из категории НРС
FATF and FSRBs continue to closely monitor the implementation of action plan by the jurisdictions identified in the public document“Improving Global AML/CFT Compliance:
ФАТФ и региональные группы по типу ФАТФ продолжают тщательный мониторинг реализации планов действий юрисдикциями, указанными в публичном документе«
The Executive Group and the Organizational Performance Group will continue to closely monitor progress made in addressing audit-related management priorities,
Исполнительная группа и Группа по вопросам эффективности деятельности Организации будут и далее внимательно следить за прогрессом в решении приоритетных управленческих задач,
Ireland will continue to closely monitor developments in the analysis of the risks associated with the use of armaments
Ирландия намерена продолжать пристально следить за развитием событий в области анализа рисков,
The Board will continue to closely monitor the drug control situation in Afghanistan and the measures taken
Комитет будет и далее внимательно следить за развитием ситуации в области контроля над наркотиками в Афганистане,
In paragraph 296, the Board reiterated its previous recommendation that OIOS continue to closely monitor the workplans of the Resident Auditors to ensure that audits are conducted and finalized in a timely manner.
В пункте 296 Комиссия напомнила о вынесенной ею ранее в адрес УСВН рекомендации продолжать внимательно следить за выполнением планов работы ревизоров- резидентов в целях обеспечения своевременного проведения и завершения ревизий.
management will continue to closely monitor, and mitigate to the extent possible, the risk of negative exchange impacts.
руководство будет и впредь тщательно отслеживать и по возможности смягчать риск отрицательных последствий валютных колебаний.
Результатов: 74, Время: 0.0812

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский