CONTINUE TO COOPERATE CLOSELY - перевод на Русском

[kən'tinjuː tə kəʊ'ɒpəreit 'kləʊsli]
[kən'tinjuː tə kəʊ'ɒpəreit 'kləʊsli]
продолжать тесно сотрудничать
continue to work closely
to continue to cooperate closely
to continue close cooperation
continue to collaborate closely
continued close collaboration
впредь тесно сотрудничать
continue to work closely
continue to cooperate closely
continue its close cooperation
продолжать тесное сотрудничество
continue to work closely
to continue to cooperate closely
continue close cooperation
continue cooperating closely
continue its close collaboration
далее тесно сотрудничать
continue to work closely
continue to cooperate closely
по-прежнему тесно сотрудничать
continue to work closely
continue to cooperate closely
продолжают тесно сотрудничать
continue to work closely
to continue to cooperate closely
to continue close cooperation
continue to collaborate closely
continued close collaboration
продолжаем тесно сотрудничать
continue to work closely
to continue to cooperate closely
to continue close cooperation
continue to collaborate closely
continued close collaboration
впредь тесно взаимодействовать
continue to work closely
continue to cooperate closely

Примеры использования Continue to cooperate closely на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OIC would continue to cooperate closely in the search for peace in Afghanistan.
ОИК будут продолжать тесно сотрудничать в деле поиска мира в Афганистане.
In this regard, UNCTAD should emphasize the following areas, and continue to cooperate closely with other international organizations within their respective mandates.
В этой связи ЮНКТАД следует особо выделить следующие области и продолжить тесное сотрудничество с другими международными организациями в пределах их соответствующих мандатов.
UNHCR trusted that it could continue to cooperate closely with Governments in addressing those problems.
УВКБ надеется, что сможет и далее осуществлять тесное сотрудничество с правительствами в целях решения этих проблем.
Within the Pacific region, we continue to cooperate closely to ensure that effective regional action is taken to combat threats to peace and security.
В своем тихоокеанском регионе мы попрежнему тесно сотрудничаем в борьбе с угрозами миру и безопасности, добиваясь эффективности региональных действий.
Fifth Committees should continue to cooperate closely to ensure an appropriate division of labour
Пятый комитеты должны продолжать тесно сотрудничать, с тем чтобы обеспечить надлежащее разделение труда
The Sixth and Fifth Committees should continue to cooperate closely to ensure an appropriate division of labour
Шестой и Пятый комитеты должны продолжать тесно взаимодействовать для обеспечения надлежащего разделения труда
Lastly, the Sixth and Fifth Committees should continue to cooperate closely to ensure an appropriate division of labour and avoid encroachment of mandates.
Наконец, Шестой и Пятый комитеты должны продолжить тесное сотрудничество с целью обеспечения надлежащего разделения труда во избежание пересечения различных мандатов.
The Republic of Korea will continue to cooperate closely with related parties for the smooth implementation of the agreement
Республика Корея будет попрежнему тесно взаимодействовать с соответствующими сторонами в целях неукоснительного выполнения этого соглашения
The Government of Japan reaffirms that it will continue to cooperate closely with the Committee of the Security Council established pursuant to paragraph 12 of resolution 1718(2006) and contribute to its work.
Правительство Японии вновь подтверждает, что оно будет продолжать тесно сотрудничать с Комитетом Совета Безопасности, учрежденным пунктом 12 резолюции 1718( 2006), и вносить вклад в его работу.
Uruguay will continue to cooperate closely with OHCHR in its fulfilment of its mandate,
Он будет и впредь тесно сотрудничать с этим Управлением в выполнении Управлением его мандата
UNCTAD will continue to cooperate closely and coordinate its work with agencies
ЮНКТАД будет продолжать тесно сотрудничать и координировать свою работу с учреждениями
UNMOT would continue to cooperate closely with OSCE, which has been requested to facilitate the implementation of the General Agreement in the areas related to the observance of human rights
МНООНТ будет и впредь тесно сотрудничать с ОБСЕ, которую просили содействовать осуществлению Общего соглашения в сферах, касающихся соблюдения прав человека и налаживания демократических политических
Russia acknowledges and welcomes the support of the United States for its reform efforts and will continue to cooperate closely to identify ways in which the two nations can work together to expedite Russia's transformation into a market system.
Россия признает и приветствует поддержку со стороны Соединенных Штатов ее усилиям в области реформ и будет продолжать тесное сотрудничество в определении направлений, по которым обе страны могут работать вместе для ускорения преобразования России в страну с рыночной экономикой.
UNCTAD will continue to cooperate closely and coordinate its work with agencies
ЮНКТАД будет продолжать тесно сотрудничать и координировать свою работу с учреждениями
Sweden will continue to cooperate closely with all UN special procedures in the field of human rights,
Швеция будет и далее тесно сотрудничать со всеми специальными процедурами ООН в области прав человека,
UNCTAD and other international organizations should continue to cooperate closely, within their respective mandates, to enhance synergies, consistency, complementarity,
ЮНКТАД и другие международные организации должны и впредь тесно сотрудничать в пределах своих соответствующих мандатов в целях обеспечения большего синергизма,
Member States and the Secretariat-- must continue to cooperate closely to answer such questions.
кто ею занимается,-- Совет Безопасности, государства- члены и Секретариат-- должны продолжать тесно сотрудничать в поисках ответов на эти вопросы.
NEHAP should continue to cooperate closely in the implementation of these plans.
следует продолжать тесное сотрудничество по осуществлению этих планов.
In this endeavour, UNICEF will continue to cooperate closely with other United Nations partners, including the Special
В этой деятельности ЮНИСЕФ будет и далее тесно сотрудничать с другими партнерами в рамках системы Организации Объединенных Наций,
The sides will continue to cooperate closely within the framework of the United Nations, the G-8
Стороны будут и впредь тесно взаимодействовать в рамках Организации Объединенных Наций,<<
Результатов: 69, Время: 0.0707

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский