CONTINUE TO THREATEN - перевод на Русском

[kən'tinjuː tə 'θretn]
[kən'tinjuː tə 'θretn]
по-прежнему угрожают
continue to threaten
are still threatened
remains threatened
continue to pose a threat
попрежнему угрожают
continue to threaten
are still threatening
remains threatened
remains under threat
продолжают создавать угрозу
continue to threaten
continue to pose a threat
continue to constitute a threat
continue to pose risks
попрежнему создают угрозу
continue to threaten
continue to pose a threat
по-прежнему представляют угрозу
continue to pose a threat
continue to threaten
remain a threat
по-прежнему создают угрозу
continued to pose a threat
continue to threaten
продолжать угрожать
continue to threaten

Примеры использования Continue to threaten на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
traditional practice continue to threaten the full realization of the rights guaranteed to children belonging to minority groups.
традиционная практика по-прежнему представляют угрозу полному осуществлению прав, гарантируемых детям, относящимся к группам меньшинств.
the pursuit of any armed elements that continue to threaten and attack both countries.
преследовать любые вооруженные элементы, которые продолжают создавать угрозу и совершать нападения на обе страны.
The fact remains that landmines continue to threaten human security in all regions of the world.
Остается фактом то обстоятельство, что противопехотные мины продолжают угрожать безопасности человека во всех регионах мира.
violent conflicts and hostilities continue to threaten the lives of millions of civilians.
военные действия по-прежнему угрожают жизни миллионов гражданских лиц.
the effects of their interrelation continue to threaten the lives of millions of women
последствия их взаимодействия попрежнему угрожают жизням миллионов женщин
light weapons continue to threaten international security.
легкими вооружениями попрежнему создают угрозу международной безопасности.
national resource allocation for laboratory services continue to threaten the future of the laboratory network.
выделения национальных ресурсов для лабораторных служб продолжают угрожать будущему лабораторной сети.
as in many regions of the world, continue to threaten global security.
во многих районах мира, по-прежнему угрожают глобальной безопасности.
Lashkar-e-Taiba, among others, which continue to threaten the peace and security of the States in the region.
которые продолжают создавать угрозу для мира и безопасности государств региона.
notably anti-personnel landmines, continue to threaten international security.
особенно противопехотных наземных мин, попрежнему создают угрозу для международной безопасности.
disrespect for human life and disregard for the natural environment continue to threaten human progress.
безразличное отношение к загрязнению окружающей среды по-прежнему создают угрозу для человеческого прогресса.
the narcotics trade continue to threaten stability, good governance
антиправительственные элементы и наркоторговцы попрежнему угрожают стабильности, благому управлению
Meanwhile, the dangerous circumstances that gave rise to that incident in the first place continue to threaten regional peace and security.
Вместе с тем опасные обстоятельства, которые стали причиной этого инцидента, по-прежнему представляют угрозу миру и безопасности в регионе.
Unresolved issues under the GPA, the imposed illegal sanctions in particular, continue to threaten both political and economic stability.
Нерешенные вопросы в рамках ВПС, и прежде всего введенные незаконные санкции, продолжают угрожать как политической, так и экономической стабильности.
as human-induced changes to the climate continue to threaten the global environmental balance.
являющиеся результатом деятельности человека, продолжают создавать угрозу для экологического равновесия на планете.
depletion of the ozone layer, continue to threaten the global environment.
разрушение озонового слоя, по-прежнему создают угрозу для глобальной окружающей среды.
degradation of pastures will continue to threaten the proper functioning of water-related ecosystems
деградации пастбищных угодий будут продолжать угрожать надлежащему функционированию связанных с водой экосистем
High level of fluctuations on the Chinese stock market, continue to threaten growth of the markets of the region.
Сильное движение на китайском фондовом рынке, продолжают угрожать росту на рынках региона.
the Middle East continue to threaten international peace and security.
на Ближнем Востоке продолжают создавать угрозу международному миру и безопасности.
it will continue to threaten the political process
она будет продолжать угрожать политическому процессу
Результатов: 127, Время: 0.0727

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский