CONTINUED CONSTRUCTION - перевод на Русском

[kən'tinjuːd kən'strʌkʃn]
[kən'tinjuːd kən'strʌkʃn]
продолжающееся строительство
continued construction
ongoing construction
continued building
продолжение строительства
continued construction
ongoing construction
the continuation of the construction
the continued building
the continuation of the building
further construction
продолжая строительство
продолжающегося возведения
продолжающееся сооружение
the continued construction
ongoing construction
дальнейшее строительство
further construction
continued construction
further building
непрекращающегося строительства
продолжающегося строительства
continued construction
ongoing construction
продолжающимся строительством
continued construction
ongoing construction
the continued building
непрекращающееся сооружение
дальнейшее возведение

Примеры использования Continued construction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The continued construction of the wall was another flagrant violation of international humanitarian and human rights law
Продолжающееся строительство стены является еще одним вопиющим нарушением международного гуманитарного права
which will take several years, given the continued construction of the Wall, which may result in new damage claims.
который займет несколько лет с учетом продолжающегося строительства стены, что может привести к поступлению новых требований о возмещении ущерба.
its unlawful occupation of their land, its continued construction of illegal settlements
незаконной оккупацией им их земли, продолжающимся строительством его незаконных поселений
Israel's continued construction of the Jewish settlement in Jebel Abu Ghneim, in total disregard of the demand of resolution ES-10/2, has very far-reaching consequences.
Продолжение строительства Израилем еврейского поселения в Джебель- Абу- Гнейме при полном пренебрежении к содержащемуся в резолюции ES- 10/ 2 требованию имеет серьезные далеко идущие последствия.
Continued construction in addition to settlers' forcibly taking over Palestinian homes in East Jerusalem has resulted in the expulsion of Palestinian residents from their homes.
Продолжающееся строительство в дополнение к насильственному захвату поселенцами домов палестинцев в Восточном Иерусалиме привели к выселению палестинцев из их домов.
Some members also reiterated their condemnation of Israel's continued construction of settlements in the Arab territories.
Некоторые члены также заявили о своем осуждении продолжающегося строительства Израилем поселений на арабских территориях.
We are also concerned about the expansion of Israeli settlements in the West Bank and the continued construction of a separation wall in the occupied Palestinian territories.
Мы также озабочены расширением израильских поселений на Западном берегу и продолжающимся строительством разделительной стены на оккупированных палестинских территориях.
The Committee denounces the continued construction of the wall in the Occupied Palestinian Territory,
Комитет осуждает продолжающееся строительство стены на оккупированной палестинской территории,
The continued construction by Israel of the separation wall was an attempt to expand its settlements, in particular around
Продолжающееся строительство Израилем разделительной стены представляет собой попытку расширить свои поселения вокруг оккупированного Восточного Иерусалима
the seizure of land and the continued construction of the separation wall.
захват земли и продолжающееся строительство разделительной стены.
In the West Bank, the continued construction of the separation barrier and associated land seizures,
На Западном берегу беженцы сильно пострадали от продолжения строительства разделительного барьера
On the West Bank, the continued construction of the separation wall was an example of Israeli policies that cut Palestinians off from relatives,
На Западном берегу продолжающееся возведение разделительной стены являет пример израильской политики, в результате которой палестинцы отрезаны от родственников,
An increasing number of obstacles to movement and access and continued construction of the wall and settlement expansion served to worsen the humanitarian situation.
Создание новых препятствий для передвижения и доступа, а также продолжающиеся сооружение стены и расширение поселений привели к ухудшению гуманитарной ситуации.
the Japanese continued construction of the seaplane base
японцы продолжили строительство базы на Тулаги
last week Putin continued construction of a new administrative structure in keeping with his plan of the federal reform.
на минувшей неделе продолжил строительство новой структуры власти в соответствии со своими планами федеральной реформы.
the Government of Argentina deplored the announcements made by Israeli authorities concerning the continued construction of housing in East Jerusalem.
Аргентины выразило сожаление в связи с заявлениями, сделанными израильскими властями относительно дальнейшего строительства жилья в Восточном Иерусалиме.
relevant United Nations resolutions with regard to its continued construction of the illegal separation wall in the West Bank.
соответствующие резолюции Организации Объединенных Наций о продолжающемся строительстве на Западном берегу незаконной разделительной стены.
was subject to a suffocating economic embargo and the continued construction of Israeli settlements.
действует режим жесткой экономической блокады и продолжается строительство израильских поселений.
These milestones were achieved in conjunction with record financial results and the continued construction of GTU3 to ensure delivery remains on track.
Эти этапы были пройдены при рекордных результатах финансовой деятельности и непрекращающемся строительстве УПГ 3 для обеспечения выполнения поставок.
The continued construction of settlements in the Occupied Palestinian Territory was an obstacle to the establishment of a Palestinian State
Продолжающееся создание поселений на оккупированной палестинской территории служит препятствием на пути формирования палестинского государства
Результатов: 128, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский