CONTINUED INVESTMENT - перевод на Русском

[kən'tinjuːd in'vestmənt]
[kən'tinjuːd in'vestmənt]
постоянные инвестиции
continuous investment
constant investments
ongoing investment
continued investment
дальнейшие инвестиции
further investments
continued investment
продолжение инвестиций
continued investment
постоянное инвестирование

Примеры использования Continued investment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Continued investment is required to ensure consistent business processes and to allow departments to work globally and virtually. Umoja is the largest such enterprise solution project
Потребуются дальнейшие капиталовложения, чтобы обеспечить бесперебойный характер деятельности и дать возможность департаментам работать на глобальном уровне и в виртуальном пространстве.<<
Continued investment in building national capacity to collect sex-, age-, income-, rural/urban-disaggregated data, as well as the analysis and utilization of such data, must be a priority
Приоритетной задачей Фонда на протяжении всего цикла МРФ на 2004- 2007 годы должно быть дальнейшее вложение средств на цели укрепления национального потенциала в области сбора данных с разбивкой по половозрастному признаку,
Continued investment is needed in research that expands the evidence base for HIV prevention,
Необходимо постоянно вкладывать средства в исследования, которые расширяют базу данных для профилактики ВИЧ, в частности,
Canada's Pacific Gateway Strategy is expected to see triple the trade by 2020 and continued investment in the transportation corridor leading to the Port of Vancouver by the Canadian,
Стратегия Канады по открытию доступа со стороны Тихого океана должна, как ожидается, привести к увеличению объема торговли к 2020 году в три раза и к дальнейшим инвестициям в реализацию транспортного коридора, ведущего к порту Ванкувера,
transparent basis for continued investment flows, particularly those directed to developing countries.
транспарентную основу для непрерывных инвестиционных потоков, в частности, поступающих в развивающиеся страны.
Realizing the full potential of pledge giving is dependent on increasing investment funds to $60 million in 2015, and continued investment for the duration of the Private Sector Fundraising and Partnerships Plan.
Возможности использования объявленных взносов будут реализованы в полной мере, если в 2015 году объем инвестирования увеличится до 60 млн. долл. США и если инвестирование будет продолжаться в течение всего срока действия Плана работы по мобилизации средств в частном секторе и сотрудничеству с ним.
and finance continued investment in agriculture.
и финансы продолжение инвестиций в сельское хозяйство.
alleviation of poverty and achieving the Millennium Development Goals by 2015 through continued investment in social infrastructure,
достижению к 2015 году сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития путем постоянного инвестирования в социальную инфраструктуру,
thereby losing the benefit of continued investment of such funds. KAC also alleges
тем самым лишилась прибыли от непрерывного инвестирования этих средств." КЭК" также утверждает,
he said that Norway supported the significant adjustment in staffing resources and the continued investment in ICT and staff training,
Норвегия поддерживает значительную корректировку кадровых ресурсов и сохранение капиталовложений в ИКТ и подготовку персонала,
achieving the stability essential for continued investment and development.
достижения стабильности, необходимой для дальнейшего инвестирования и развития.
new donors;(3) continued investment in partnerships;(4) ongoing commitment to increasing productivity
новых доноров; 3 неуклонные инвестиции в рамках партнерств; 4 неизменная приверженность повышению продуктивности
international sources; and continued investment in research and development by the pharmaceutical industry.
международных источников; и непрерывное инвестирование в научные исследования и разработки, проводимые фармацевтической промышленностью.
There has been continuing investment in improved monitoring methods,
Имеет место продолжение инвестиций в улучшение методов мониторинга,
Continuing investment in the training and development of health staff;
Дальнейшее вложение средств в подготовку и повышение квалификации медицинского персонала;
Continue investments toward the achievement of economic,
Продолжать инвестиции в целях обеспечения экономических,
Continued investments in capacity-building, human resources development, transfer of technology, and research
Для достижения намеченной на 2020 год цели необходимы дальнейшие инвестиции в деятельность по наращиванию потенциала,
maintaining medical stocks would require continuing investments to replenish supplies after their expiry dates.
для поддержания запасов медикаментов потребуется непрерывное инвестирование в целях обновления препаратов с истекшими сроками годности.
Continued investments in fixed and human capital lay the ground for improving infrastructure that would help to provide macroeconomic stability and efficiency.
Дальнейшие капиталовложения в физическую инфраструктуру и развитие людских ресурсов создают основу для совершенствования инфраструктуры, которая позволит обеспечить макроэкономическую стабильность и эффективность.
The Government of Canada's continued investments in poverty reduction have had a strong, positive impact on Canadians
Последовательные инвестиции правительства Канады в деятельность по сокращению масштабов нищеты оказали сильное положительное влияние на канадцев
Результатов: 43, Время: 0.0791

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский