CONTINUED TO OCCUPY - перевод на Русском

[kən'tinjuːd tə 'ɒkjʊpai]
[kən'tinjuːd tə 'ɒkjʊpai]
продолжает оккупировать
continues to occupy
continues its occupation
are still occupying
продолжал занимать
continued to occupy
по-прежнему оккупирует
continues to occupy
is still occupying
попрежнему занимают
continue to occupy
still occupy
continue to hold
still hold
продолжает оккупацию
continues to occupy
continues its occupation
по-прежнему занимает
continues to occupy
still occupies
still takes
remains high
продолжал оккупировать
continued to occupy
продолжала оккупировать
continued to occupy
continued its occupation
продолжали занимать
continued to occupy

Примеры использования Continued to occupy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As in the preceding two months, questions relating to Africa continued to occupy a preponderant place on the Council's agenda.
Как и в ходе предшествующих двух месяцев, преимущественное место в повестке дня Совета попрежнему занимали вопросы, касающиеся Африки.
ensure protection for Israel, which continued to occupy Palestinian territory
обеспечить защиту Израиля, продолжающего оккупировать палестинскую территорию
Around 200 elements continued to occupy Munighi Heights, 3 km from Goma airport.
Около 200 его боевиков попрежнему занимали высоты Муниги в 3 км от аэропорта Гомы.
That mandate would remain valid so as long as Israel continued to occupy Palestinian and other Arab territories
Это мандат должен оставаться в силе до тех пор, пока Израиль не прекратит оккупацию Палестины и других арабских территорий
protection of the refugees in the Palestinian territory it continued to occupy, including in the Gaza Strip.
защиты беженцев, находящихся на по-прежнему оккупируемой им палестинской территории, включая сектор Газа.
Meanwhile, Turkish troops continued to occupy 37 per cent of a sovereign State,
В то же время турецкие войска продолжает оккупировать 37 процентов территории суверенного государства,
Israel continued to occupy the Palestinian territory and the Syrian Golan in flagrant
Израиль, грубо попирая международное право, продолжает оккупировать палестинскую территорию
However, Gibbs continued to occupy Government House,
Однако Гиббс продолжал занимать Дом правительства,
was Israel, which continued to occupy the Shab'a Farms, Kafr Shuba
является Израиль, который продолжает оккупировать район фермерских хозяйств Шебаа,
Mr. NAJEM(Lebanon) said that Israel continued to occupy large areas of southern Lebanon,
Г-н НАДЖЕМ( Ливан) говорит, что Израиль по-прежнему оккупирует обширные районы на юге Ливана,
In addition, MONUSCO continued to occupy a number of premises without valid lease agreements,
Кроме того, МООНСДРК по-прежнему занимает целый ряд служебных помещений,
Further, the Israeli army continued to occupy the city of Tulkarem
Кроме того израильская армия продолжает оккупировать город Тулькарм
In reality, the Turkish army continued to occupy a significant part of a sovereign country,
Фактически турецкая армия продолжает оккупировать значительную часть суверенной страны,
while others have been evicted from residences which they continued to occupy during the war.
некоторые из них были выселены с жилой площади, которую они продолжали занимать во время войны.
As long as Israel continued to occupy Arab lands
Пока Израиль продолжает оккупировать арабские земли
year of intense activity, in which many of the topics on its agenda continued to occupy a prominent place in their work programme over several years.
стоящие в его повестке дня в течение ряда лет, продолжали занимать важное место в его программе работы.
what Israel was doing in the Lebanese territory it continued to occupy.
Израиль делает на ливанской территории, которую он продолжает оккупировать.
he said that Israel continued to occupy the Palestinian territory
что Израиль продолжает оккупировать палестинскую территорию
Unfortunately, since 1974 the Government of Cyprus had been unable to exercise effective control over part of its territory, owing to the use of force by a fellow State Member of the United Nations which continued to occupy a substantial portion of the territory.
К сожалению, с 1974 года правительство Кипра не в состоянии осуществлять эффективный контроль над частью своей территории вследствие применения силы государством-- членом Организации Объединенных Наций, которое продолжает оккупировать значительную часть его территории.
Instead of learning lessons from its ignominious defeat in the Korean War, the US continued to occupy south Korea after the ceasefire
Вместо того чтобы извлечь урок из своего позорного поражения в Корейской войне, США продолжали оккупацию Южной Кореи
Результатов: 77, Время: 0.1074

Continued to occupy на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский