CONTINUES TO PROVIDE TECHNICAL - перевод на Русском

[kən'tinjuːz tə prə'vaid 'teknikl]
[kən'tinjuːz tə prə'vaid 'teknikl]
продолжает предоставлять технические
continues to provide technical
продолжает оказывать техническое
continues to provide technical
продолжает предоставлять техническую
continues to provide technical

Примеры использования Continues to provide technical на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
FAO continues to provide technical and financial support to a number of criteria and indicator processes,
ФАО продолжает оказывать техническую и финансовую поддержку ряду процессов разработки критериев
housed at the World Bank, continues to provide technical advice and guidance to strengthen national strategies,
работающая на базе Всемирного банка, продолжает предоставлять технические консультации и рекомендации для усиления национальных стратегий,
The United Nations Office to the African Union continues to provide technical expertise for the development of the African Standby Force in accordance with the strategic plans of the African Union Commission.
На данном этапе Отделение Организации Объединенных Наций при Африканском союзе продолжает оказывать техническую экспертную поддержку в формировании Африканских резервных сил в соответствии со стратегическими планами Комиссии Африканского союза.
The Food and Agriculture Organization of the United Nations(FAO) continues to provide technical assistance in the areas of food security,
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций( ФАО) продолжает оказывать техническое содействие в таких областях, как продовольственная безопасность,
the South Pacific Forum Secretariat, continues to provide technical assistance and support
секретариатом Южнотихоокеанского форума ЭСКАТО продолжает предоставлять техническую помощь, поддержку
ECA has been providing research support to African countries on the financial crisis and continues to provide technical assistance to enable African countries to build capacity for policy design
ЭКА оказывает африканским странам исследовательскую поддержку в отношении финансового кризиса и продолжает предоставлять техническую помощь, чтобы позволить африканским странам укрепить потенциал разработки и осуществления политики,
The Anti-Racial Discrimination Section continues to provide technical advice to Member States on the formulation of policies
Секция по борьбе с расовой дискриминацией продолжает предоставлять техническое консультирование государствам- членам по вопросам разработки политики
The European Community continues to provide technical advisers to Liberia to help that country comply with recommendations made by the KP review teams after their visits there in 2008 and 2009.
Европейское сообщество продолжает предоставлять технических консультантов для Либерии, с тем чтобы помочь этой стране выполнить рекомендации, вынесенные обзорными группами Кимберлийского процесса после их поездок в эту страну в 2008 и 2009 годах.
project in Albania continues to provide technical assistance to medical staff
в Албании продолжает предоставлять техническое содействие медицинскому персоналу
other meetings with international organizations, and continues to provide technical assistance in Quebec
других совещаний с международными организациями, а также продолжал оказывать техническую помощь в Квебеке
The Global Programme of Action continues to provide technical and financial assistance to small island developing States in response to the specific call made in the Mauritius Strategy,
По линии Глобальной программы действий продолжается оказание технической и финансовой помощи малым островным развивающимся государствам, к чему непосредственно призывает Маврикийская стратегия, предполагающая также,
The Department for Disarmament Affairs continues to provide technical and substantive servicing for meetings
Департамент по вопросам разоружения продолжает осуществлять техническое и основное обслуживание заседаний
The organization continues to provide technical assistance and consultation in effective treatment practices to a host of Government agencies
Она продолжает предоставлять техническую помощь и консультации по эффективным лечебным методикам целому ряду государственных учреждений
The Committee notes that the State party continues to provide technical cooperation and financial assistance for the implementation of the Optional Protocol,
Комитет отмечает, что государство- участник продолжает оказывать техническое содействие и финансовую помощь в деле осуществления Факультативного протокола,
High Commissioner for Refugees(UNHCR), has provided critical support to a number of countries facing these urban challenges and continues to provide technical leadership to the shelter and early recovery global clusters.
ООН- Хабитат также предоставила исключительно важную помощь ряду стран, столкнувшимся с этими городскими проблемами, и продолжает обеспечивать техническое руководство деятельности глобальных объединенных групп по вопросам жилья и восстановления на раннем этапе.
In addition, UNESCO continued to provide technical assistance to the Pan-African News Agency.
Кроме того, ЮНЕСКО продолжала предоставлять техническую помощь Панафриканскому информационному агентству.
UNODC continued to provide technical assistance at the regional
ЮНОДК продолжало оказывать техническую помощь через эту Программу на региональном
In Colombia, UNDCP continued to provide technical support in the field of drug abuse prevention.
В Колумбии ЮНДКП продолжала оказывать техническую поддержку в области профилактики злоупотребления наркотиками.
BNUB continued to provide technical support to the permanent secretariat of the National Security Council.
ОООНБ продолжало оказывать техническую поддержку постоянному секретариату Совета национальной безопасности.
MINUSTAH continued to provide technical support to Parliament.
МООНСГ продолжала оказывать техническую поддержку парламенту.
Результатов: 63, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский