CONVENTION INCLUDES - перевод на Русском

[kən'venʃn in'kluːdz]
[kən'venʃn in'kluːdz]
конвенция включает
convention includes
convention contains
convention encompasses
конвенции охватывает
convention covered
convention includes
в конвенции содержатся
convention contains
the convention provides
convention includes
конвенции включает
convention includes
конвенция предусматривает
convention provides
convention stipulates
convention requires
convention envisages
convention prescribes
convention contains
convention foresees
convention incorporates
convention includes

Примеры использования Convention includes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the Convention includes stipulations on the development of legal assistance,
Кроме того, Конвенция содержит положения о расширении правовой помощи, выдаче,
The Convention includes provisions of both a mandatory
Конвенция содержит положения как обязательного,
The list of countries that have ratified this Convention includes primarily the countries of origin of migratory flows.
Что в список стран, которые ратифицировали эту конвенцию, входят, в основном, страны, откуда идут потоки мигрантов.
A Contracting State shall use its best endeavours to secure that any such treaty made by it with a State which is not a Party to this Convention includes such provisions.
Договаривающееся государство должно сделать все возможное для гарантии того, чтобы любой такой договор, заключенный им с государством, не являющимся стороной в настоящей Конвенции, содержал такие положения.
Through article V, the Convention includes arrangements for States parties to consult
За счет статьи V Конвенция включает применительно к государствам- участникам механизмы для консультаций
In its application to Montserrat, the Convention includes the right of an individual who alleges that his human rights have been transgressed
Применительно к Монтсеррату Конвенция включает право частного лица, заявляющего, что его права были нарушены,
outer space, it is difficult to conclude that the term“space object” in the Convention includes the aerospace object.
весьма затруднительно сделать вывод о том, что термин" космический объект" в этой Конвенции охватывает аэрокосмические объекты.
The Basel Convention includes provisions on technology transfer
В Базельской конвенции содержатся положения, касающиеся передачи технологии
An important aspect of States' responsibilities to children under the Convention includes ensuring that the Committee on the Rights of the Child has regular opportunities to examine progress made in the implementation of the Convention..
Один из важных аспектов ответственности государства- участника в отношении детей по Конвенции включает обеспечение того, чтобы Комитет по правам ребенка регулярно получал возможность изучать достигаемый прогресс в осуществлении Конвенции..
The Convention includes substantive provisions that set out a series of mechanisms,
В Конвенцию включены положения материально-правового характера, в соответствии с
The Convention includes the establishment of a global mechanism for promoting action leading to the mobilization of substantial financial resources,
В Конвенции предусматривается создание глобального механизма содействия мероприятиям, ведущим к мобилизации значительных финансовых ресурсов,
The Rotterdam Convention includes a positive list of chemicals subject to its prior informed consent procedure, while the Montreal
В Роттердамскую конвенцию включен положительный перечень веществ, на которые распространяется предусмотренная Конвенцией процедура предварительного обоснованного согласия,
The Convention includes broad, flexible provisions calling on Parties to establish nationwide,
В Конвенцию включены широкие, гибкие положения, ориентирующие Стороны на созданиевключающих данные о поступлении, выделении и переносе веществ и продуктов см. ниже во вставке пункт 9 статьи 5.">
This Convention includes: in part one the general provisions
В первой части Конвенции содержатся общие положения
In order to ensure an environment conducive to the fulfilment of the rights of persons with disabilities, the Convention includes articles on awareness-raising, accessibility,
В целях создания благоприятных условий для осуществления прав инвалидов в Конвенцию включены статьи, касающиеся повышения информированности,
Moreover, the Convention includes unique provisions regarding"access to justice" and"national implementation
Кроме того, Конвенция содержит уникальные положения, касающиеся<< доступа к правосудию>>
In pursuit of those objectives, the Convention includes a comprehensive chapter on prevention that contains what has been recognized as a broad range of state-of-the-art measures,
Для достижения этих задач в Конвенцию была включена обширная глава о предупреждении коррупции, предусматривающая целый ряд общепризнанных современных мер в этой области,
Under its prior informed consent procedure, the Rotterdam Convention includes a provision to ensure that parties comply with the most-favoured nation
В рамках своей процедуры предварительного обоснованного согласия Роттердамская конвенция содержит положение, обеспечивающее, чтобы Стороны соблюдали правила,
Section IV of Part III, Chapter V of the Convention includes two provisions that, in specified circumstances,
В раздел IV главы V части III Конвенции входят два положения, которые могут,
eliminate releases from intentional production, the Convention includes transitional arrangements including specific exemptions for which parties may register.
ликвидации выбросов в результате преднамеренного производства, в Конвенцию включены переходные мероприятия, в том числе конкретные исключения, которые Стороны могут зарегистрировать.
Результатов: 57, Время: 0.0862

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский