Примеры использования Конвенция включает на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Позитивные обязательства, которые вытекают из первого предложения статьи 16 Конвенции, включают обязательство предоставлять возмещение
Другие основные мероприятия секретариата по оказанию содействия осуществлению Конвенции включают предоставление информации
Цели Конвенции включают упрощение процедур международной торговли,
Г-н Валенсия Родригес отмечает, что положения Конвенции включены во внутреннее китайское право
Другие основные мероприятия секретариата по оказанию содействия осуществлению Конвенции включают предоставление информации
Позитивные обязательства, вытекающие из первого предложения статьи 16 Конвенции, включают обязательство предоставлять возмещение
Базовые принципы Конвенции включены в статью 21 Конституции,
Степень, в которой принципы и положения Конвенции включены в учебные программы профессиональной подготовки,
Административные меры, принятые для придания силы положениям этой Конвенции, включают меры, направленные на искоренение всякого подстрекательства к расовой дискриминации или актов такой дискриминации.
Комитет обеспокоен тем, что лишь некоторые положения Конвенции включены во внутригосударственное право.
Один из важных аспектов ответственности государства- участника в отношении детей по Конвенции включает обеспечение того, чтобы Комитет по правам ребенка регулярно получал возможность изучать достигаемый прогресс в осуществлении Конвенции. .
В 2002 году КЛДЖ с удовлетворением отметил, что Конвенция включена в украинское законодательство,
Помимо дисциплины" Права человека", куда Конвенция включена в качестве курса основной подготовки,
Г-жа Шимонович спрашивает, как положения Конвенции включены в законодательство Дании,
Соответствующие положения Конвенции включают принцип недискриминации( статья 3),
согласованные рамки для выполнения всех положений Конвенции, включающие не только необходимые конституционные, законодательные
его усилия по осуществлению Конвенции включают ратификацию Факультативного протокола в 2001 году.
касающихся конкретных статей Конвенции, включено в работу по осуществлению государством- участником предусмотренных в Конвенции основных рамок обеспечения равенства.
упомянутые в статье I Конвенции, включают только агенты, поддающиеся преобразованию в биологическое оружие против человека, животных и растений.
Отмечая с удовлетворением, что в принципе Конвенция включена в албанское законодательство