CONVINCING ARGUMENTS - перевод на Русском

[kən'vinsiŋ 'ɑːgjʊmənts]
[kən'vinsiŋ 'ɑːgjʊmənts]
убедительных аргументов
convincing arguments
persuasive arguments
убедительные доводы
convincing arguments
compelling arguments
strong case
persuasive arguments
compelling reasons
persuasive reasons
убедительные аргументы
convincing arguments
compelling case
strong arguments
persuasive arguments
compelling argument
arguable case
convincing case
strong case
compelling reasons
убедительных доводов
convincing arguments
compelling reasons
convincing reasons
убедительной аргументации

Примеры использования Convincing arguments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it should be emphasized that, in our view, there are no convincing arguments for further delaying the negotiations on a fissile material cut-off treaty(FMCT) based on the so-called Shannon mandate.
нет убедительных аргументов для дальнейшего откладывания переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала( ДЗПРМ), основанного на т. н." мандате Шеннона.
Strong and convincing arguments have further highlighted the causal chain between historical emissions of greenhouse gas,
Существуют сильные и убедительные аргументы, которые делают еще более очевидной причинно-следственную связь между выбросами парниковых газов,
benefits implied by the necessary investments, and convincing arguments in favour of them.
связанных с необходимыми вложениями, а также убедительных аргументов в пользу последних.
Although there are convincing arguments for and against the LS option,
Хотя имеются убедительные аргументы за и против применительно к варианту ЕВ,
to effectively communicate ideas, and develop convincing arguments, all of which prepares them for undergraduate and further study.
формулировать идеи и находить убедительные аргументы, что, в свою очередь, помогает учащимся подготовиться к поступлению в университет и получению дальнейшего образования.
other key players puts forward thoughtful, convincing arguments for the adoption of rights-respecting legal
средства массовой информации и других ключевых игроков представляет продуманные, убедительные аргументы для принятия правовых
the Advisory Committee did not find convincing arguments for the proposal, especially in terms of additional workload to be performed.
Ближнего Востока, то Консультативный комитет не находит убедительными аргументы в пользу этого предложения, особенно касающиеся предусматриваемой дополнительной рабочей нагрузки.
said that the representative of the United States of America had failed to respond to her delegation's convincing arguments concerning the protection offered by the Government of the United States to the terrorist Luis Posada Carriles.
выступая в порядке права на ответ, говорит, что представитель Соединенных Штатов Америки не отреагировал на убедительные аргументы ее делегации относительно защиты, оказываемой правительством Соединенных Штатов террористу Луису Посаде Каррилесу.
One of the most convincing arguments against capital punishment was that 36 per cent of persons condemned to death were blacks who had ended up on death row not because they had committed a particularly odious crime,
Один из наиболее убедительных аргументов против смертной казни состоит в том, что 36% лиц, приговоренных к смертной казни являются представителями чернокожего населения, которые оказались в камере смертников не потому, что они совершили особо тяжкое преступление,
The Government has not presented convincing arguments to invalidate the allegations from the source,
Правительство не представило убедительных аргументов для опровержения утверждений источника, по мнению которого
the Committee considered that the State party had not presented sufficiently convincing arguments to demonstrate the absence of any risk that the complainant would be exposed to torture if he were to be returned to the Libyan Arab Jamahiriya.
2005( Ргейг против Швейцарии) Комитет пришел к выводу о том, что государство- участник не представило достаточно убедительных доводов в обоснование отсутствия какой-либо опасности того, что в случае возвращения заявителя в Ливийскую Арабскую Джамахирию он подвергнется там пыткам.
Since the Government failed to adduce convincing arguments or evidence to refute the allegations of the source,
Поскольку правительство не представило убедительных аргументов или доказательств, опровергающих утверждения источника,
In the present case, the Government has not presented any convincing arguments to refute the source's allegations,
В данном случае правительство не представило убедительных аргументов, опровергающих утверждения источника,
the Committee considers that the complainant has failed to rebut, with convincing arguments, the State party's conclusions on his credibility
по мнению Комитета, жалобщику не удалось с помощью убедительных аргументов опровергнуть выводы государства- участника относительно его искренности
the conclusion will be reached, supported by evidence and convincing arguments, that the substantive issues in this file have been resolved as required by resolution 687(1991) and that it is now time for the implementation of paragraph 22 of the said resolution.
подкрепленный доказательствами и убедительными аргументами, о том, что вопросы существа в этом деле были урегулированы, как того требует резолюция 687( 1991), и что настало время для осуществления пункта 22 резолюции.
it believed that convincing arguments had not yet been stated in support of the redeployment of one D-1 post from the United Nations Office at Vienna to the Crime Prevention
он считает, что убедительные доводы в пользу перевода должности класса Д- 1 из Отделения Организации Объединенных Наций в Вене в Отдел по предупреждению преступности и уголовному правосудию( ныне
Short heating times due to the high power are a convincing argument.
При этом самым убедительным аргументом является короткое время нагрева вследствие высокой мощности.
Who decides that the discovery of the Committee's jurisprudence is a convincing argument?
Кто решил, что получение информации о практике Комитета является убедительным аргументом?
You present a convincing argument, Captain.
Вы представили убедительный аргумент, капитан.
A convincing argument.
Убедительный довод.
Результатов: 46, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский