COOPERATING CLOSELY - перевод на Русском

[kəʊ'ɒpəreitiŋ 'kləʊsli]
[kəʊ'ɒpəreitiŋ 'kləʊsli]
тесного сотрудничества
close cooperation
close collaboration
working closely
cooperating closely
close co-operation
strong cooperation
collaborating closely
close partnership
strong collaboration
close cooperative
тесно сотрудничая
work closely
cooperate closely
close cooperation
collaborate closely
тесно взаимодействовать
to work closely
cooperate closely
interact closely
to engage closely
liaise closely
collaborate closely
work in close collaboration
close engagement
close interaction
тесное сотрудничество
close cooperation
close collaboration
to work closely
cooperate closely
close co-operation
strong cooperation
strong collaboration
close partnership
тесно сотрудничать
work closely
cooperate closely
close cooperation
collaborate closely
тесном сотрудничестве
close cooperation
close collaboration
close partnership
close co-operation
closely
working closely
тесно сотрудничает
work closely
cooperate closely
close cooperation
collaborate closely

Примеры использования Cooperating closely на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission requested the Secretariat to continue cooperating closely with the European Commission to ensure consistency between the proposed Rome I Regulation
Комиссия просила Секретариат продолжать тесное сотрудничество с Европейской комиссией для обеспечения соответствия между предложенным положением Рим I
It had been instrumental in establishing an international centre for the study of the El Niño phenomenon and would be cooperating closely with the Government of Ecuador in that field.
Она вносит важный вклад в создание международного центра исследований явления Эль- Ниньо и будет тесно сотрудничать с правительством Эквадора в этой области.
In 2001, Polish border guards had become involved in addressing the phenomenon, cooperating closely with NGOs.
В 2001 году польская пограничная стража начала заниматься борьбой с этим явлением в тесном сотрудничестве с НПО.
related institutions for cooperating closely with one another to organize this conference.
связанные с этим учреждения за тесное сотрудничество в организации этой конференции.
Human Rights Watch was determined to continue playing a constructive role in addressing the humanitarian effects of certain weapons systems and in cooperating closely with States.
Организация" Хьюмен райтс уотч" преисполнена решимости и далее играть конструктивную роль в деле обеспечения учета влияния определенных систем оружия в гуманитарной области и тесно сотрудничать с государствами.
non-governmental organizations to continue cooperating closely with the Special Rapporteur.
неправительственные организации и впредь тесно сотрудничать со Специальным докладчиком.
a regional body cooperating closely with other European institutions.
регионального органа, тесно сотрудничающего с другими европейскими учреждениями.
Many of the non-governmental organizations from the OECD member countries were providing support to and cooperating closely with their southern counterparts.
Многие неправительственные организации из стран- членов ОЭСР оказывали поддержку аналогичным организациям в странах Юга и тесно сотрудничали с ними.
Islamabad to spare no efforts in cooperating closely, also in terms of economic cooperation.
Исламабад приложить все усилия для налаживания тесного сотрудничества, в частности в экономической области.
As well as cooperating closely with other authorities with a view to enhancing the effectiveness of law enforcement action, as provided for in article 9 of that Convention.
А также за поддержание тесного сотрудничества с другими органами с целью повышения эффективности правоохранительной деятельности, как это предусмотрено в статье 9 этой конвенции.
Cooperating closely with nine other non-nuclear-weapon States,
В тесном сотрудничестве с девятью другими государствами, не обладающими ядерным оружием,
be one of the new Cabinet's priorities, Hovik Abrahamyan assured of his government's willingness to continue cooperating closely with IT companies.
развитие сферы ИТ будет одним из приоритетов Правительства, и государство заинтересовано в продолжении тесного сотрудничества с компаниями этой сферы.
The Special Rapporteur recalls the importance of cooperating closely with civil society
Специальный докладчик напоминает о важности обеспечения тесного сотрудничества с гражданским обществом
Coordinating international statistical activities by cooperating closely with other international organizations active in statistics to further enhance the coordinated system of international statistical work,
Координацию международной статистической деятельности путем тесного сотрудничества с другими международными организациями, действующими в области статистики, для дальнейшего укрепления скоординированной системы международной статистической деятельности,
Paris should assume a more active role in stimulating the collaboration by cooperating closely with the Armenian Development Agency
себя действующие в Марселе, Ницце, Париже армяно- французские торгово-промышленные палаты, тесно сотрудничая с Армянским агентством развития
I also draw the attention of States to the importance of cooperating closely with the Special Rapporteur on the human rights of migrants,
Мне хотелось бы также обратить внимание государств на важность тесного сотрудничества со Специальным докладчиком по вопросу о правах человека мигрантов,
I thank the authorities in the Central African Republic for cooperating closely with United Nations and European Union officials
Благодарю власти Центральноафриканской Республики за тесное сотрудничество с официальными представителями Организации Объединенных Наций
sustainable use of transboundary waters by cooperating closely at the regional, subregional,
устойчивое использование трансграничных вод путем осуществления тесного сотрудничества на региональном, субрегиональном,
For countries in Eastern Europe, cooperating closely with the EU through the European Neighbourhood Policy(ENP) and the EU Eastern Partnership,
Для стран Восточной Европы тесное сотрудничество с ЕС в рамках Европейской политики добрососедства( ЕПД)
with which we will be cooperating closely, as well as the commitment of Mauritius,
с которым мы будем тесно сотрудничать, а также готовность Маврикия,
Результатов: 90, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский