COPIES OF DOCUMENTS - перевод на Русском

['kɒpiz ɒv 'dɒkjʊmənts]
['kɒpiz ɒv 'dɒkjʊmənts]
копии документов
copies of documents
copies of instruments
copies of documentation
copies of records
экземпляры документов
copies of the documents
copies of papers
ксерокопии документов
copies of documents
photocopies of documents
копий документов
copies of documents
copies of the documentation
экземпляров документов
copies of documents
paper copies
копиями документов
copies of documents
копирование документов
copying of documents

Примеры использования Copies of documents на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Interpreters in most cases will require hard copies of documents.
Устные переводчики в большинстве случаев будут нуждаться в бумажных копиях документов.
The employer also has the obligation to store copies of documents confirming legal stay of the foreigner in Poland.
Работодатель также обязан хранить копии документов, подтверждающих легальное проживание иностранного гражданина в Польше.
Printed copies of documents will continue to be available at the Documents Counter,
Печатные экземпляры документов можно будет по-прежнему получать в Пункте распространения документации,
Copies of documents confirming the validity of the request,
Копии документов, подтверждающих обоснованность просьбы,
Originals and copies of documents proving the individual achievements of the entrant provided by the applicant's discretion.
Оригиналы и ксерокопии документов, подтверждающих индивидуальные достижения поступающего предоставляются по усмотрению абитуриента.
Hard copies of documents will be sent out to participants only if requested please send an e-mail to josephine. rauss@unece. org.
Бумажные экземпляры документов будут рассылаться участникам только по запросу просьба направлять соответствующие запросы по электронной почте по адресу: josephine. rauss@ unece. org.
Copies of documents on the completion of the aviation training center(hereinafter- ATC)
Копии документов об окончании авиационного учебного центра( далее- АУЦ)
Originals and copies of documents confirming the right of ownership,
Оригиналы и ксерокопии документов, подтверждающие право собственности,
However, advance copies of documents submitted to the Advisory Committee were often revised many times,
Однако сигнальные экземпляры документов, представляемых Консультативному комитету, часто подвергаются многократным изменениям,
The fee charged by the Organization for providing copies of documents is determined by the Organization
Плата, взимаемая организацией за предоставление копий документов, устанавливается организацией
hard copies of documents shall continue to be distributed to permanent missions in accordance with their needs.
распечатанные экземпляры документов будут по-прежнему распространяться среди постоянных представительств в соответствии с их потребностями.
email or make copies of documents.
также сделать ксерокопии документов.
The number of copies of documents kept in stock has been cut in half,
Количество печатаемых экземпляров документов было сокращено наполовину, а распространение документов в рамках Секретариата
Supply originals and authentic copies of documents and files concerning a given case,
Передача оригиналов или аутентичных копий документов и материалов, касающихся дела,
Advance copies of documents, in their original language versions, have been made available
Сигнальные экземпляры документов на языке оригинала размещались на экстранет- сайте ЮНИСЕФ не позднее,
The number of copies of documents kept in stock had been halved, and the circulation of documents within the Secretariat
Наполовину сокращено количество резервных экземпляров документов и резко ограничены документооборот в рамках Секретариата
Copies of documents confirming the information specified in Annex 2 to this standard of public service.
Копий документов, подтверждающих сведения, указанные в приложении 2 к настоящему стандарту государственной услуги;
Researchers of the Museum frequently take part in archaeological excavations and exchange copies of documents with other museums.
Научные сотрудники Феодосийского краеведческого музея часто принимают участие в археологических раскопках, обмениваются копиями документов с другими музеями.
Delegates are kindly asked to bring their own copies of documents with them, as no paper copies will be made available in the meeting room.
Делегатам предлагается приносить с собой экземпляры документов, поскольку в зале заседаний бумажные документы распространяться не будут.
Access to documents and copies of documents shall be provided following written requests addressed by shareholders and other stakeholders to the Company's CEO.
Доступ к документам и предоставление копий документов осуществляется по письменным требованиям акционеров и иных заинтересованных лиц, составленных на имя руководителя Общества.
Результатов: 269, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский