COPYRIGHT OWNER - перевод на Русском

['kɒpirait 'əʊnər]
['kɒpirait 'əʊnər]
владельца авторских прав
copyright owner
copyright holder
обладателя авторских прав
copyright owner
the copyright holder
правообладателя
right holder
owner
copyright holder
holder
rightholder
franchisor
possessor of rights
rightsholder
владельцем авторских прав
copyright owner
copyright holder
владелец авторских прав
copyright owner
copyright holder
владельцем авторского права
the copyright owner
правообладатель
right holder
owner
copyright holder
holder
rightholder
franchisor
possessor of rights
rightsholder

Примеры использования Copyright owner на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Translations were from 1973 on subject to the consent of the copyright owner of the original work.
Переводы с 1973 года было разрешено делать только с разрешения владельца авторскими правами на оригинальную работу.
The scope and content of the published information set Kyrgyzpatent agreed with the author or copyright owner.
Объем и содержание публикуемых сведений устанавливаются Кыргызпатентом по согласованию с автором или правообладателем.
A copyright owner has the right to be named as the author and the right to
Владелец авторских прав имеет право быть названным в качестве автора
other than the copyright owner, can use or employ the music for gain without obtaining a license from the composer/songwriter.
юридическое лицо, кроме владельца авторских прав, не может использовать музыку без получения лицензии от композитора/ автора песен.
Preregistration makes possible-only upon full registration-for the copyright owner to receive statutory damages
Предварительная регистрация дает возможность( только после полной регистрации) для владельца авторских прав, получать ущерб
Before the Board can issue a licence, the applicant must demonstrate that reasonable efforts have been made to locate the copyright owner and the copyright owner cannot be located.
Прежде чем комиссия может выдать лицензию, заявитель должен продемонстрировать, что были предприняты разумные усилия для поиска владельца авторских прав и правообладателя.
which states that an"exclusive license is an authorization to do any act that is subject to copyright to the exclusion of all others including the copyright owner.
Об авторском праве говорит, что в« исключительная лицензия- это разрешение на совершение любого действия, которое является объектом авторского права при исключении всех остальных, включая владельца авторских прав.».
Under article 19 of the Act, the following actions are permitted without the consent of the author or copyright owner and without payment of royalties,
Согласно статье 19 вышеуказанного закона, допускается без согласия автора или иного обладателя авторских прав и без выплаты авторского вознаграждения,
Statement on behalf of the copyright owner that does not have permanent representation in the territory of the Customs Union,
Заявление от имени правообладателя, не имеющего постоянного представительства на таможенной территории таможенного союза,
Under article 22 of the Act, works may, to the extent commensurate with the end in view, be reproduced for judicial or administrative proceedings without the consent of the author or copyright owner and without payment of royalties.
В соответствии со статьей 22 вышеупомянутого закона допускается без согласия автора или иного обладателя авторских прав и без выплаты авторского вознаграждения воспроизведение произведений для судебного и административного производства в объеме, определенном такой целью.
broadcasters can use recorded music within PPL's repertoire and/or music videos in their programming with the permission of the performer and copyright owner.
вещательные компании могут использовать записанную музыку из PPL репертуара и/ или музыкальных клипов с разрешения исполнителя и правообладателя.
without the consent of the author or copyright owner and without payment of royalties.
вправе без согласия автора или иного обладателя авторских прав и без выплаты авторского вознаграждения.
If you are a copyright owner or an agent thereof,
Если вы являетесь владельцем авторских прав или агентом такового, и вы считаете,
Unless the copyright owner files an action seeking a court order against the content provider,
Если владелец авторских прав не добивается судебного решения против поставщика контента, участника
Is copyrighted, unless you are the copyright owner or valid licensee to such materials
Защищены законом об авторских правах, если вы не являетесь владельцем авторских прав либо лицом, имеющим разрешение на эти материалы
The copyright owner may then choose between actual damages, which includes the amount it
После этого владелец авторских прав на свое усмотрение может как предъявить претензии в сумме реально понесенных убытков,
that the above information in your notice is accurate and that you are the copyright owner or authorized to act on the copyright owner's behalf.
вышеизложенная в вашем уведомлении информация, является точной, и что вы являетесь владельцем авторского права или уполномочены действовать от имени владельца авторского права..
and that you are the copyright owner or are authorized to act on the owner's behalf.
и что вы являетесь владельцем авторских прав или уполномочены действовать от имени владельца..
It simply means that the copyright owner is reserving all rights he has under copyright law
Это просто означает, что правообладатель сохраняет все права, которые он имеет в соответствии с законом об авторских правах
Section 512(c), a copyright owner or their agent may submit a takedown notice to us via our DMCA Agent listed below.
Раздел 512( С), владелец авторских прав или их агент может представлять демонтаж уведомление нам через нашего агента DMCA, указанному ниже.
Результатов: 69, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский