ВЛАДЕЛЕЦ - перевод на Английском

owner
владелец
собственник
хозяин
владелица
обладатель
правообладатель
хозяйка
обладательница
holder
держатель
владелец
обладатель
холдер
собственник
патрон
футляр
крепление
правообладатель
подставка
own
собственный
самостоятельно
владеть
родной
владение
принадлежит
proprietor
владелец
собственник
хозяин
landlord
арендодатель
домовладелец
хозяин
владелец
землевладелец
собственник
помещика
помещичьего
wearer
владелец
пользователя
носителя
человека
owns
собственный
самостоятельно
владеть
родной
владение
принадлежит
owners
владелец
собственник
хозяин
владелица
обладатель
правообладатель
хозяйка
обладательница
owned
собственный
самостоятельно
владеть
родной
владение
принадлежит
holders
держатель
владелец
обладатель
холдер
собственник
патрон
футляр
крепление
правообладатель
подставка
proprietors
владелец
собственник
хозяин

Примеры использования Владелец на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Владелец официального утверждения должен, в частности.
The holder of an approval shall in particular.
Лесли Уайт, владелец" Серебряного Лебедя" за углом.
Lesley White, proprietor of the Silver Swan around the corner.
Он владелец фарфоровой фабрики.
He owns a porcelain factory.
Владелец приехал за ежемесячной арендной платой к живущей здесь паре.
Landlord came over to collect the month's rent from the couple who lives here.
Таким образом, владелец может носить свою обувь на,
In this way the wearer can wear his own shoes on,
Вы владелец бизнеса в зоне АТО?
Do You Own Business in ATO Area?
Благодаря этому владелец дома экономит ценное время
In this way, home owners save valuable time
Независимый переводчик, владелец Russian Link, LLC США.
Independent Translator, Owner of Russian Link, LLC USA.
Владелец настоящего свидетельства обладает специальными знаниями в области ВОПОГ.
The holder of this certificate has special knowledge of ADN.
Мессия- владелец Switch и он любит… в смысле.
Messiah owns Switch. He loves, I mean.
Но владелец, сеньор Тулли.
But the landlord, Señor Tully.
Так, что владелец имеет наиболее комфортное ощущение послушным,
So that the wearer has the most comfortable feeling obedient,
Вы владелец крупного бизнеса?
Do you own large business?
Он владелец поместья.
He owned the property.
Владелец автомобиля сможет« пообщаться» со своей машиной.
Car owners will be able to communicate with their cars.
Ни один владелец британского паспорта не был лишен своего паспорта.
No British passport holders have had their passports withdrawn.
Владелец становится доступным вам вопросы лично!
The owner is available to you for questions personally!
Владелец официального утверждения должен, в частности.
The holder of the approval shall, in particular.
Владелец выглядел состоятельным,
The proprietor looked rich,
Шекспир идет в паб… а владелец говорит," О, Вы же запрещены.
Shakespeare walks into a pub and the landlord says,"Oi, mate, you're barred.
Результатов: 7952, Время: 0.182

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский