COST-EFFECTIVE INTERVENTIONS - перевод на Русском

эффективных с точки зрения затрат мероприятий
cost-effective interventions
экономически эффективных мер
cost-effective measures
cost-effective interventions
эффективных с точки зрения затрат мер
cost-effective measures
cost-effective interventions
экономически эффективных мероприятий
cost-effective interventions
рентабельных мероприятий
экономичных мероприятий

Примеры использования Cost-effective interventions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
government efforts can be focused on the most cost-effective interventions that reach the largest number of people.
правительство может сосредоточить свои усилия на осуществлении наиболее эффективных с точки зрения затрат мероприятий, позволяющих охватить наибольшее число жителей.
Some studies estimate that implementing these very cost-effective interventions will cost 4 per cent of current health spending in low-income countries, 2 per cent in lower-middle-income countries
По результатам некоторых исследований было сделано предположение, что доля этих рентабельных мероприятий будет составлять 4 процента от общего объема текущих расходов на здравоохранение в странах с низким уровнем доходов,
avoided through immunization or treated by well-known and cost-effective interventions.
лечения на основе хорошо известных и эффективных с точки зрения затрат мероприятий.
Work is under way on cost-effective interventions to protect the"supply" of biodiversity as an economic asset; on a marine system valuation of the"demand" for biodiversity;
Ведется работа над экономически эффективными мероприятиями по защите<< предложения>> биоразнообразных ресурсов как экономического актива; морской системой оценки<<
Very cost-effective interventions to reduce the exposure to risk factors for non-communicable diseases, which generate an extra year
Речь идет о следующих крайне рентабельных мероприятиях, которые позволяют снижать степень подверженности факторам риска,
The ACSD programme is supporting cost-effective interventions in selected districts in 11 countries in West and Central Africa,
В контексте ускоренной программы обеспечения выживания и развития детей, реализуемой в отдельных районах в 11 странах Западной и Центральной Африки, оказывается поддержка эффективным с точки зрения затрат мероприятиям, включая иммунизацию, предотвращение и лечебную профилактику основных детских смертельных болезней,
WHO, stressed that cost-effective interventions are available to prevent up to 80 per cent of cardiovascular disease and diabetes.
что существуют экономически эффективные мероприятия, в результате которых может быть предотвращено до 80 процентов сердечно-сосудистых заболеваний и диабета.
She noted that school feeding programmes were a development"best buy" during a time of shrinking aid volumes when donors were looking for cost-effective interventions that crowded in a multiplicity of positive outcomes.
Она отметила, что программы школьного питания являются оптимальным решением в области развития в период сокращения объемов помощи, когда доноры ищут экономически эффективные мероприятия, обеспечивающие отдачу в виде целого ряда положительных результатов.
entitled Curbing the Epidemic: Governments and the Economics of Tobacco provides a comprehensive economic analysis that supports multisectoral, cost-effective interventions aimed at stemming the tobacco epidemic.
представлен всеобъемлющий экономический анализ, в рамках которого поддерживаются многосекторальные, эффективные с точки зрения затрат мероприятия, направленные на сдерживание эпидемии болезней, связанных с курением табака.
This approach will offer synergies and cost-effective interventions at the subregional, regional and global levels,
Такой подход позволит установить синергические связи и принять эффективные с точки зрения затрат меры вмешательства на субрегиональном, региональном
Impressive cost-effective interventions include restricting access to retailed alcohol;
К весьма эффективным мерам вмешательства с точки зрения затрат относятся ограничение доступа к алкоголю в розничной продаже;
Across the many development areas relevant to the AIDS response, the evidence base must be strengthened to identify cost-effective interventions that address shared determinants of vulnerability,
СПИД, следует укрепить базу научных данных для выявления экономически эффективных вмешательств, направленных на общие детерминанты уязвимости,
evidence-based and cost-effective interventions that demonstrate the potential to treat individuals with non-communicable diseases,
обоснованных и недорогостоящих мер, свидетельствующих об имеющемся потенциале по лечению лиц,
It will focus on cost-effective interventions including essential and emergency obstetric care,
При этом будет делаться упор на эффективные по затратам меры вмешательства, включая базовую и экстренную акушерскую помощь,
focusing on an analysis of the global burden of disease and the selection of cost-effective interventions for reducing that burden.
внимание в нем заостряется на глобальном бремени, обусловливаемом болезнями, и на принятии эффективных мер по сокращению этого бремени.
community efforts for the scaling up of high-impact, cost-effective interventions: hand-washing with soap,
направленных на расширение масштабов высокоэффективных и рентабельных мер: мытья рук с мылом,
integrated vector management approach, where locally appropriate and cost-effective interventions are implemented, based on a good understanding
предусматривающего принятие целесообразных на местном уровне и экономически эффективных мер на основе четкого представления о местной экологии переносчиков болезней
The most cost-effective interventions to reduce maternal mortality are family planning,
Наиболее эффективные с точки зрения затрат меры по сокращению уровня материнской смертности-- это планирование семьи,
was scaling up cost-effective interventions that could save at least one million women from death from preventable causes by 2015,
также были расширены экономически эффективные меры, которые могут позволить к 2015 году спасти как минимум один миллион женщин от смерти по предотвратимым причинам,
child health and to provide cost-effective interventions to prevent, control
ребенка, а также эффективных мер по профилактике, ограничению
Результатов: 51, Время: 0.0639

Cost-effective interventions на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский