COSTAL - перевод на Русском

прибрежных
coastal
riparian
littoral
offshore
near-shore
inshore
реберных
rib
line
costal
edge
береговые
coastal
shore
bank
shoreline
прибрежной
coastal
littoral
riparian
inshore
offshore
costal
seaside
реберного
rib
line
costal
edge
прибрежные
coastal
riparian
littoral
offshore
near-shore
inshore
riverside
waterfront
seaside
nearshore
реберный
rib
line
costal
edge

Примеры использования Costal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to reach all of the major roads which lead to the most beautiful costal resorts.
охватить все основные дороги, которые ведут к самым красивым прибрежных курортов.
does not contain any costal cartilages.
не должна содержать реберных хрящей.
The environment in which production is done(e.g. lowland inland plains; costal swamplands; lakes/reservoirs,
Среда, в которой осуществляется производство( например, внутренние низменности; прибрежные болотные угодья;
injuring at least one costal cartilage according to his medical report.
показало медицинское обследование, по меньшей мере один реберный хрящ.
Projects developed in the north of Mozambique("Costal Rural Support Programme in Cabo Delgado"),
Примерами таких приоритетных аспектов деятельности являются проекты, осуществляемые на севере Мозамбика( программа оказания поддержки прибрежным сельским районам)
The costal zone as a forage habitat is important only for few species;
Береговая зона, как кормовой биотоп, значима для небольшого числа видов;
quill stroke produces irritation at 3-4 fingers above the navel parallel to the costal arch.
гусиным пером производит штриховое раздражение на 3- 4 пальца выше пупка параллельно реберной дуге.
Style 2- Ribs are removed intact from the belly along with the costal cartilages, diaphragm
Вариант 2- Ребра отделяются от грудины одним куском вместе с реберными хрящами, диафрагмой
it is called thoracic, or costal, breathing.
говорят о грудном, или реберном, типе дыхания.
CARICOM shares with other small island and low-lying costal States an acute awareness of the reality of the impacts of climate change.
КАРИКОМ вместе с другими малыми островными и расположенными низко над уровнем моря прибрежными государствами остро осознает реальность воздействия изменения климата.
from here to the small and luxurious costal village of Cascais.
отсюда направляемся в небольшую, но роскошный прибрежный поселок Кашкайш.
the Sierra region and the Costal region.
регион гор Сьерра и прибрежный регион.
their use in salmon fishing will be restricted to costal waters.
их использование при лове лосося будет ограничено прибрежными водами.
in the Buena Vista River Costal Valley.
в долине реки Буэнависта río Buenavista.
Desalination is gaining attraction in some developed costal zones, but less energy-intensive sources,
В некоторых развитых прибрежных зонах все большую привлекательность приобретает процесс опреснения, однако менее энергоемкие источники,
The Dutch government has invested millions of Euros in strengthening costal flood defense mechanisms,
Датское правительство инвестировало миллионы евро в укрепление прибрежных механизмов защиты от наводнений,
comments regarding engagement with Māori concerning the Marine and Costal Area, New Zealand confirmed the Government had received 34 applications since the Marine
замечания относительно взаимодействия с маори в вопросах, касающихся морской и прибрежной зоны, Новая Зеландия сообщила, что с момента принятия в 2011 году Закона о морских
events organized by partner organizations, such as"Promoting integrated watershed and costal area management in small island developing States", organized by the Global Environment Facility(GEF);
идет о" Содействии внедрению комплексных методов регулирования водосборных бассейнов и прибрежных районов в малых островных развивающихся государствах",- организовано Фондом глобальной окружающей среды( ФГОС);
by a cut following the ventral contour of the costal cartilage from the 7th rib to the 13th rib of the Forequarter removing the boneless ventral portion of the navel end.
проходящим по брюшному контуру реберного хряща от 7го до 13го ребра передней четвертины с отделением бескостного брюшного отдела завитка.
which would inundate some 15 to 17 per cent of the low-lying costal areas of Bangladesh,
метр с лишним и затопить от 15 до 17 процентов низколежащих прибрежных районов Бангладеш,
Результатов: 65, Время: 0.0827

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский