COULD ALSO BE APPLIED - перевод на Русском

[kʊd 'ɔːlsəʊ biː ə'plaid]
[kʊd 'ɔːlsəʊ biː ə'plaid]
может также применяться
could also be applied
can also be used
may also apply
may also be used
may also be applicable
может быть также применена
можно также применять
can also be used
can also be applied
may also be used
могут также применяться
can also be applied
may also apply
can also be used
may also be used

Примеры использования Could also be applied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We shall apply a TEV classification which could also be applied to forestry, in order to define an accounting framework, and to reveal at
Мы будем применять классификацию TEV, которая может также применяться к лесному хозяйству, с целью определения основы учета,
Incentives such as charges on water users and polluters could also be applied, the funds generated being utilized for reinforcement of environmental management activities in freshwater resources.
Можно также применять такие стимулы, как взимание сборов с потребителей и загрязнителей воды, причем полученные средства следует использовать на цели содействия мерам, направленным на обеспечение рационального с экологической точки зрения использования ресурсов пресной воды.
This classification could also be applied to analyse other relevant population bases such as the economically active population,
Эта классификация может также применяться для анализа других релевантных категорий переписного населения, таких как экономически активное население,
the concept of crimes against humanity could also be applied to the situation which reigned
концепция преступлений против человечности может также применяться к ситуации, которая имела место
The Guidelines could also be applied to processes in informal
Руководящие принципы могут также применяться к процедурам в рамках неформальных
The opinion of the Court could also be applied, by extension, to article 2 of the International Covenant on Civil
Заключение суда может быть также применено и в отношении статьи 2 Международного пакта о гражданских
technical resources), or their equivalents, could also be applied to proliferation financing.
аналогичные положения также могут применяться в рамках противодействия финансированию распространения.
These relative shares reflect decisions already made by the Assembly with regard to the apportionment of the assessments of the former Yugoslavia and could also be applied to the unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia.
Эти относительные доли отражают решения, уже принятые Ассамблеей в отношении распределения начисленных взносов бывшей Югославии, и они также могут быть применены в отношении невыплаченных начисленных взносов бывшей Югославии.
including a dispute settlement and conciliation process which could also be applied at enterprise level.
включая процедуры урегулирования споров и примирения, которые также могли бы применяться на уровне предприятий.
said that the definitions of the ad hoc international tribunals could also be applied in situations where no conflict existed.
заявила, что определения специальных международных трибуналов могли бы также применяться к ситуациям, когда не существует никаких конфликтов.
the United Nations Statistics Division, and they could also be applied for health statistics, including reporting to WHO
Статистического отдела Организации Объединенных Наций, и их можно также применять для сбора статистики в области здравоохранения,
include the principle of non-discrimination and could also be applied to processes in informal
включают принцип недопущения дискриминации и могут также применяться в рамках неформальных
some principles embodied therein could also be applied to confined groundwaters.
некоторые из принципов в этой области также могут быть применимы к замкнутым грунтовым водам.
invited the Working Party to consider how far these protection measures could also be applied to the training certificates
также предложил Рабочей группе изучить вопрос о том, в какой мере эти средства защиты могли бы также применяться к свидетельствам о подготовке
The principles can also be applied to the preparation of lower-level norms.
Эти принципы могут также применяться в отношении подготовки законодательных норм более низкого уровня.
These guidelines can also be applied to transactions with private parties
Эти указания также можно применять к сделкам между частными лицами
Therefore, the law can also be applied to international obligations.
Так что положения закона также могут быть применены к международным обязательствам.
Next gen sequencing can also be applied in this area.
Любые другие генераторы случайных последовательностей также могут быть применены в данной схеме.
These products can also be applied to most gearbox applications as well.
Эти продукты также могут быть применены для большинства приложений коробки передач, а также..
These products can also be applied to most gearbox applications as well.
Эти продукты также могут быть применены к большинству применений коробки передач.
Результатов: 44, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский