COULD ASSIST - перевод на Русском

[kʊd ə'sist]
[kʊd ə'sist]
может помочь
can help
may help
can assist
may assist
can aid
can contribute
can support
may be helpful
could be helpful
can enable
могла бы оказать помощь
could assist
could help
could provide assistance
might assist
могли бы содействовать
could contribute
could help
could assist
could facilitate
could promote
might contribute
could support
might facilitate
might help
might assist
могло бы способствовать
could help
could contribute to
could facilitate
could assist
might help
could promote
might facilitate
could encourage
might contribute to
could foster
могли бы оказать
could have
could provide
could assist
might have
might provide
might be able to provide
would have had
могут помочь
can help
may help
can assist
may assist
can contribute
can aid
can support
can be helpful
might be helpful
can enable
могли бы оказать помощь
could assist
could help
could provide assistance
могла бы содействовать
could contribute
could facilitate
could help
could assist
could promote
could support
might contribute
might help
can encourage
могли бы оказывать помощь
could assist
could help
can provide assistance
мог бы содействовать
could contribute
could help
could assist
could facilitate
could promote
could support
might facilitate
could encourage
might contribute
мог бы оказывать помощь
мог бы оказывать

Примеры использования Could assist на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The adoption of a common communication and information strategy could assist in meeting these challenges.
Достижению этой цели может способствовать принятие общей стратегии в области коммуникации и информации.
This could assist in offsetting transportation
Это может содействовать покрытию транспортных
The UN/CEFACT International Trade Procedures Working Group could assist in this development.
В этом им может оказать содействие Рабочая группа СЕФАКТ ООН по процедурам международной торговли.
Moreover, they could assist in making it accessible for the local industry through licensing.
Кроме того, они могут содействовать обеспечению доступа к ней для местных предприятий посредством лицензирования.
emerging opportunities, such guidelines could assist Governments.
новых возможностей такие руководящие принципы могли бы помочь правительствам в.
There are publicly available automated tools that could assist OIOS in this effort.
В открытом доступе имеются автоматизированные инструменты, которые могли бы помочь УСВН в этом начинании.
Only UNCTAD could assist developing countries through its role as a think tank.
Лишь ЮНКТАД, выполняющая роль мозгового центра, может оказать помощь развивающимся странам.
If you have any information that could assist the investigation.
Если у вас есть какая-то информация, которая могла бы помочь в расследовании.
The following forms of technical assistance could assist Tanzania in more fully implementing the Convention.
Более полному осуществлению Конвенции в Танзании могут содействовать следующие формы технической помощи.
A Chairperson who was elected prior to a plenary session could assist in organizing the proceedings.
Председатель, избранный до начала пленарной сессии, может оказывать помощь в организации работы.
These achievements were good practices that could assist other countries.
Эти достижения представляют собой оптимальные виды практики, которые могут способствовать другим странам.
The Secretariat could assist in that regard.
Помощь в этом отношении может оказать Секретариат.
The following forms of technical assistance could assist the Philippines in more fully implementing the Convention.
В более полном осуществлении Конвенции Филиппинам могут содействовать следующие формы технической помощи.
The purpose was to elaborate on how OIOS could assist operational funds
Задача заключалась в том, чтобы установить, в какой мере УСВН может помочь оперативным фондам
UNCTAD could assist the PA in developing an agenda for obtaining the special
ЮНКТАД могла бы оказать помощь ПО в разработке мероприятий для получения специальных
The United Nations could assist countries in drawing up strategies adapted to their specific needs.
Организация Объединенных Наций может помочь странам в разработке стратегий, адаптированных к их конкретным потребностям.
Development partners could assist in investment promotion by leveraging official development assistance and by providing risk cover,
Партнеры по вопросам развития могли бы содействовать поощрению инвестиций на основе увеличения объема официальной помощи развитию
Such a curriculum could assist in forging empathy
Такая учебная программа могла бы оказать помощь в воспитании сострадания
Creative reflection on the compilation of accurate data could assist States parties in assessing the effectiveness of their policies.
Вдумчивый анализ собранных достоверных данных может помочь государствам- участникам оценить эффективность осуществляемых ими стратегий.
Increasing the resources of the IAEA Technical Cooperation Fund could assist in achieving the Millennium Development Goals and the targets of
Увеличение объема средств Фонда технического сотрудничества МАГАТЭ могло бы способствовать достижению целей в области развития Декларации тысячелетия
Результатов: 788, Время: 0.0727

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский