can be achievedcan be donecan be madecan be accomplishedit is possible to achievemay be achievedcan be obtainedcan be realizedcan be reachedcan be gained
можно достичь
can be achievedcan be reachedcan be accomplishedmay be achievedit is possible to achievecan be attainedit is possible to reachcan be realizedis achievablecould be made
может быть достигнуто
can be achievedcan be reachedcan be accomplishedmay be achievedcan be attainedmay be reachedcan be obtainedcan be realizedwould be achievedmay be accomplished
could be achievedcould be madecould be donecould be accomplishedmight be achievedcould be realizedcould be reachedcould be gained
может быть осуществлена
can be carried outcan be implementedcan be accomplishedmay be carried outcan be performedcan be mademay be exercisedmay be performedcould be exercisedmay be effected
могла быть завершена
can be completedcould be accomplished
может быть выполнена
can be performedcan be donecan be carried outcan be madecan be implementedmay be performedcan be accomplishedcan be executedmay be madecan be attained
can be achievedyou can reachmay be achievedcould be accomplishedis possible to achieve
Примеры использования
Could be accomplished
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
it must be decided how and when such a task could be accomplished.
вопросу следует также решить, каким образом и когда может быть выполнена такая задача.
The Commission had further concluded that the elimination of post adjustment at the base could be accomplished only in the context of a revision of the entire salary system.
Комиссия пришла также к выводу, что отмена коррективов по месту службы в базовом городе может быть осуществлена лишь в рамках пересмотра всей системы окладов.
cosmonauts demonstrating how much could be accomplished by working together regardless of their national
сколь многого можно достичь, работая совместно,
Updating the report could be accomplished by regular issuance of special reports throughout the year.
Пересмотр и дополнение доклада могли бы осуществляться на основании регулярного выпуска специальных докладов на протяжении всего года.
This could be accomplished either through cuts in domestic absorption,
This could be accomplished by removing heat from a system,
Может быть достигнуто путем отвода тепла от системы
This could be accomplished by reporting to the General Assembly on the progress of implementation
Этого можно добиться путем представления Генеральной Ассамблее докладов о ходе внедрения
business registration could be accomplished in a few days.
регистрация предприятий может быть осуществлена в течение всего нескольких дней.
clearance could be accomplished within a shorter timeframe.
то расчистка может быть выполнена в более короткие сроки.
This could be accomplished by also listing c-OctaBDE in Annex C of the Stockholm Convention.
Этого можно было бы добиться также путем включения коктаБДЭ в приложение С к Стокгольмской конвенции.
Ideally, that could be accomplished through the involvement of troop-
В идеале этого можно добиться путем привлечения к работе стран,
Increased social and economic development using space technologies could be accomplished with an enhanced level of international cooperation.
Ускорение социально-экономического развития в результате использования космической техники может быть достигнуто за счет активизации международного сотрудничества.
The table found in the annex to the present note provides an example how this could be accomplished over the first five meetings of the Conference.
В таблице, содержащейся в приложении к настоящей записке, приводится пример того, каким образом это можно было бы осуществить в течение первых пяти совещаний Конференции.
However, much could be accomplished by using existing resources for interventions that might be small, but had been found
Вместе с тем многого можно добиться, используя существующие ресурсы для принятия мер, которые могут быть небольшими по масштабу,
We believe that this could be accomplished by presenting a more substantive
Мы считаем, что этого можно было бы добиться посредством представления более содержательного
IMF policies focused on improving a country's current account; that could be accomplished by either restricting imports or expanding exports.
Политика МВФ направлена прежде всего на улучшение платежного баланса страны по текущим операциям; это может быть достигнуто либо за счет ограничения импорта, либо за счет расширения экспорта.
He transformed European theatre by expanding expectations about what could be accomplished through innovation in characterization,
Шекспир изменил европейский театр, показав, чего можно достигнуть путем работы с характеристиками персонажей,
listening to local communities and promoting local participation in decisions relating to development activities, much could be accomplished.
содействия участию местных органов в принятии решений, касающихся деятельности в области развития, многого можно было бы добиться.
by political solutions to conflicts. That could be accomplished only with the assistance of the international community.
также политическое урегулирование конфликтов, чего можно добиться только при помощи международного сообщества.
much more could be accomplished with larger contributions from Member States and their institutions.
куда большего можно достигнуть при наличии более масштабных поступлений от государств- членов и их учреждений.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文