ACCOMPLISHED - перевод на Русском

[ə'kʌmpliʃt]
[ə'kʌmpliʃt]
проделанная
accomplished
done
undertaken
carried out
performed
the work done
progress
достигнуто
achieved
reached
accomplished
attained
made
agreed
realized
agreement
met
gained
выполнена
implemented
is made
performed
done
carried out
completed
accomplished
executed
met
fulfilled
завершена
completed
finalized
concluded
finished
accomplished
ended
finalised
terminated
closed
completion
осуществлено
implemented
carried out
exercised
undertaken
conducted
made
performed
accomplished
executed
realized
сделано
done
made
accomplished
so
добиться
achieve
make
ensure
obtain
have
do
bring
get
gain
accomplish
решена
solved
addressed
settled
decided
tackled
overcome
dealt
accomplished
совершено
committed
done
carried out
perpetrated
made
sorties
performed
conducted
accomplished
the perpetrator
проделанной
done
undertaken
carried out
accomplished
performed
made
progress

Примеры использования Accomplished на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Poverty alleviation could not be accomplished in one decade.
Искоренение нищеты не может быть осуществлено за одно десятилетие.
What has been accomplished in line with the original idea and vision?
Что было сделано в соответствии с оригинальной идеей и видением?
This was accomplished without any mechanical changes to the missile
Это было достигнуто без каких-либо механических изменений в самой ракете
Sorry, man, they all loo… mission accomplished.
Извини, чувак, они все неу… миссия выполнена.
Unfortunately, the task of eradicating colonialism was not yet fully accomplished.
К сожалению, задача полной ликвидации колониализма до сих пор не решена.
can be accomplished only in an atmosphere of trust.
может быть осуществлено лишь в атмосфере доверия.
Mission accomplished.
Миссия завершена.
Review of work accomplished by the international network of experts on public-private partnerships.
Обзор работы, проделанной международной сетью экспертов по вопросам партнерства между государственным и частным секторами.
This had been accomplished by mid-2009.
Это было сделано к середине 2009 года.
It could easily be accomplished with a computer.
Это легко может быть достигнуто с компьютером.
In the course of 1992 and 1993 the following has been accomplished.
Так на протяжении 1992- 1993 годов было осуществлено следующее.
So we could say that our day tasks were accomplished.
И в итоге, можно сказать, что стоящая перед нами задача на день была выполнена.
No one expects this task to be easily or swiftly accomplished.
Никто не ожидает, что эта задача будет легко и быстро решена.
That mission was accomplished.
Эта миссия была завершена.
Based on the work thus far accomplished, the outlines of a settlement are emerging.
На основе проделанной до сих пор работы вырисовываются контуры урегулирования.
I also wish to thank the members of the Mission for the work they accomplished.
Я хотел бы также поблагодарить членов миссии за проделанную ими работу.
This was accomplished on 17 July 2006.
Это было сделано 17 июля 2006 года.
This cannot be accomplished with a half version of history.
Это не может быть достигнуто половинчатой версией истории.
No, mission accomplished.
Нет, миссия выполнена.
Innovative work related to indicators for ESD had been successfully accomplished.
Инновационная работа, связанная с показателями для ОУР, была успешно завершена.
Результатов: 2157, Время: 0.0678

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский