ОСУЩЕСТВЛЕНЫ - перевод на Английском

implemented
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
carried out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
undertaken
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
realized
реализовать
осознавать
осуществлять
осуществление
понимаю
реализации
знаю
достичь
воплотить
conducted
проведение
поведение
проводить
вести
осуществлять
деяние
performed
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
executed
выполнять
осуществлять
исполнять
казнить
выполнение
оформлять
осуществления
исполнения
казни
delivered
осуществлять
передавать
доставить
обеспечить
поставляем
доставки
выполнить
предоставления
избавь
избави
accomplished
сделать
решать
выполнить
достичь
добиться
осуществить
совершить
завершить
выполнения
достижения

Примеры использования Осуществлены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 133 округах были также осуществлены специальные программы по повышению уровня осведомленности.
Special awareness-raising programmes had also been undertaken in 133 districts.
Некоторые изменения были также осуществлены в системе выплаты пособий.
Some changes have also been made in the allowance system.
Мечты вашего отца будут осуществлены.
The dreams of your fathers will be realized.
Большинство этих мер были осуществлены.
Most of these measures were implemented.
Существенность Признание и оценка были осуществлены на основе существенности.
Recognition and measurement was performed based on materiality.
В период 2011- 2012 годов были осуществлены следующие мероприятия.
In 2011-2012, the following projects were carried out.
Другие миссии, связанные с выборами, были осуществлены в Албании, Мали,
Other electoral missions were conducted in Albania, Ethiopia,
Многие мероприятия были также осуществлены во исполнение резолюции 67/ 79 Генеральной Ассамблеи.
Many activities have also been undertaken pursuant to General Assembly resolution 67/79.
Последние выплаты были осуществлены в 2014 году.
The last payment was made in January, 2014.
Таким образом, можно констатировать, что мероприятия, предусмотренные на переходный период, полностью осуществлены не были.
Thus the activities prescribed for the transitional period were not fully executed.
Рекомендации 1, 3, 4 и 6 были осуществлены в полном объеме.
Recommendations 1, 3, 4 and 6 have been fully implemented.
В частности были осуществлены следующие перевозки.
The following shipments were carried out.
Ожидается, что благодаря укреплению этой подпрограммы будут осуществлены следующие мероприятия.
It is expected that the following activities would be delivered as a result of strengthening the subprogramme.
Видишь, что в запасе для меня, все мои мечты будут осуществлены.
You see, what's in store for me is all my dreams being realized.
Валютные операции могут быть осуществлены.
Foreign exchange operations may be performed.
Эти операции были осуществлены совместно с другими государствами.
These operations were conducted in cooperation with other States.
Четыре миссии были осуществлены при поддержке межрегионального консультанта.
Four missions were undertaken with the support of the Interregional Advisor.
Изъятия эфедрина в больших объемах были осуществлены также в 1995 году.
Significant seizures of ephedrine were also made in 1995.
Монтаж и подключение электрической схемы должны быть осуществлены специализированным техническим персоналом.
Installation and electrical connections must be executed by a qualified technician.
Цель и вопрос политики разработаны и осуществлены частично.
Policy objective and issue partially developed and implemented.
Результатов: 2789, Время: 0.084

Осуществлены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский