COULD BE ACHIEVED ONLY - перевод на Русском

[kʊd biː ə'tʃiːvd 'əʊnli]
[kʊd biː ə'tʃiːvd 'əʊnli]
могут быть достигнуты только
can be achieved only
can be attained only
can only be reached
could be met only
can be realized only
можно достичь только
can be achieved only
can only be reached
can only be attained
can only be met
can only be realized
можно добиться только
can be achieved only
could only be done
can be accomplished only
could only be realized
can be attained only
can be made only
could be secured only
can only be ensured
может быть обеспечено только
could only be achieved
can only be ensured
can only be secured
would be achieved only
можно обеспечить только
can be achieved only
can only be ensured
could only be provided
could only be attained
может быть достигнуто только
can be achieved only
can be reached only
can be attained only
can be accomplished only
can only be met
would be achieved only
может быть достигнут только
can be achieved only
can only be reached
can be attained only
can be realized only
can only be made
может быть достигнута только
can only be achieved
can be attained only
can only be reached
can be realized only
would only be achieved

Примеры использования Could be achieved only на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
goals of the Organization could be achieved only through the active participation of Governments,
задачи Организации могут быть достигнуты только посредством активного участия правительств,
true reconciliation could be achieved only through firm commitments to accountability, respect for human rights
подлинного примирения можно достичь только на основе твердой приверженности принципам ответственности,
That right could be achieved only in a democratic society guaranteeing the real possibility of taking part in the conduct of public affairs.
Это право может быть обеспечено только в демократическом обществе, в котором гарантируется реальная возможность принятия всестороннего участия в общественной жизни.
Sustainable development could be achieved only through cooperation and partnerships between countries of North
Что касается устойчивого развития, то его можно обеспечить только на основе сотрудничества и партнерства между странами Севера
The real solution to all such suffering was sustainable peace and development, which could be achieved only by attacking the root causes of war.
Реальным решением для прекращения всех страданий является устойчивый мир и развитие, которых можно добиться только путем устранения глубинных причин войны.
Many delegations said that a durable solution to the financial crises could be achieved only if all Member States paid their dues in full,
Многие делегации заявили, что долгосрочное решение финансового кризиса может быть достигнуто только в том случае, если все государства- члены будут в полном объеме,
Significant progress could be achieved only by taking innovative measures,
Заметный прогресс может быть достигнут только при условии принятия новаторских мер,
Sustainable development could be achieved only through cooperation and partnerships between North
Устойчивое развитие может быть обеспечено только с помощью сотрудничества
However, long-term success could be achieved only if conditions conducive to the spread of terrorism,
Однако долгосрочного успеха можно достичь только с устранением условий, способствующих распространению терроризма,
Social development objectives could be achieved only through the empowerment of vulnerable groups
Цели в области социального развития могут быть достигнуты только посредством расширения прав
since food security could be achieved only with sustainable use of natural resources.
продовольственную безопасность можно обеспечить только благодаря неистощительному использованию природных ресурсов.
international security could be achieved only through the joint efforts of all the countries of the world,
международная безопасность может быть достигнута только общими усилиями всех стран мира,
Eastern European countries could be achieved only on a step-by-step basis bearing in mind that the following barriers exist in these countries.
восточно- европейских странах может быть достигнуто только на поэтапной основе с учетом следующих препятствий, существующих в этих странах.
long-term success could be achieved only through capacity-building for law enforcement agencies in developing countries.
долгосрочный успех может быть достигнут только путем укрепления потенциала правоохранительных органов в развивающихся странах.
However, it was convinced that that could be achieved only through the establishment of an international order based on solidarity,
Тем не менее, она убеждена в том, что этого можно достичь только путем установления мирового порядка, основанного на солидарности,
cautioned that rural development could be achieved only through realistic budgeting.
развитие сельских районов может быть обеспечено только на базе реального бюджета.
The PDFLP's original political orientation was based on the view that Palestinian national goals could be achieved only through revolution of the masses and"people's war.
Первоначально политическая ориентация НДФОП основывалось на мнении о том, что задачи палестинского народа могут быть достигнуты только через революцию масс и« народную войну».
The laudable goal of establishing a new international economic order could be achieved only if every individual recognized their own responsibility to promote the common good.
Достойная одобрения цель установления нового международного экономического порядка может быть достигнута только тогда, когда каждый человек признает свою ответственность за содействие достижению общего блага.
That could be achieved only through the promotion of tolerance,
Это может быть достигнуто только за счет пропаганды терпимости
Next year's focus should be on consensus-building which could be achieved only through open and constructive dialogue.
В следующем году акцент надо сделать на формировании консенсуса, который можно достичь только путем открытого и конструктивного диалога.
Результатов: 201, Время: 0.1034

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский