COULD BE EXPRESSED - перевод на Русском

[kʊd biː ik'sprest]
[kʊd biː ik'sprest]
могут быть выражены
can be expressed
may be expressed
можно выразить
can be expressed
may be expressed
it is possible to express
может выражаться
can be expressed
may be expressed
may consist
может быть выражено
can be expressed
may be expressed
может быть выражен
can be expressed
may be expressed
могут высказываться

Примеры использования Could be expressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rules governing the provision of loan guarantees may provide a maximum ceiling, which could be expressed as a fixed sum or, if more flexibility is needed,
Правила, регулирующие предоставление кредитных гарантий, могут уста навливать максимальный предел, который может быть выражен в виде фикси рованной суммы
Rules governing the provision of loan guarantees may provide a maximum ceiling, which could be expressed as a fixed sum
Правила, регулирующие предоставление кредитных гарантий, могут устанавливать максимальный предел, который может быть выражен в виде фиксированной суммы
That political will could be expressed in a subtle way,
Такая политическая воля может быть выражена еле уловимо посредством,
but their disagreement could be expressed without having to call into question the conduct of the mandate holder.
которые часто бывают весьма щекотливыми, однако свое несогласие можно выражать без того, чтобы ставить под сомнение поведение мандатария.
serious results in the long term, which could be expressed in the transformation of the political
серьезные результаты в долгосрочной перспективе, которые могут выразиться в трансформации политической
the poorest countries could be expressed as a ratio of 1 to 5;
самыми бедными странами можно было выразить с помощью соотношения 1:
After discussion, the Working Group agreed that if the principles could be expressed in a non-prescriptive way,
После обсуждения Рабочая группа согласилась с тем, что если бы эти принципы можно было сформулировать в менее назидательном ключе,
Alternatively, such a requirement could be expressed as requiring the procuring entity"to include in the record required under article 11 of the Model Law a statement of the grounds
В качестве альтернативного варианта такое требование может быть изложено как требование к закупающей организации" включать в отчет, требуемый согласно статье 11 Типового закона,
The seminar brought together specialists from South Africa involved in the preparations for the drafting of the new constitution with international experts to explore how international human rights standards could be expressed in constitutional law;
На семинаре собрались специалисты из Южной Африки, участвующие в подготовке новой конституции, и международные эксперты с целью рассмотреть вопрос о том, как международные стандарты в области прав человека могут быть отражены в Основном законе;
the precedence order of products and sums could be expressed in one line:
чтобы приоритет произведения и суммы можно было выразить одной строкой:
a call was made for further clarification regarding those situations in which an opposition could be expressed through the formulation of an alternative interpretation,
несколько представителей призвали внести дополнительные разъяснения относительно ситуаций, когда несогласие может выражаться посредством формулирования альтернативного толкования,
sequentiality of individual actions up to several thousands man-hours that could be expressed as, say, 20 times a few thousand man-euros or man-dollars.
последовательность отдельных действий někkolik до одной тысячи человеко-часов, что может быть выражено, как, скажем, в 20 раз или несколько тысяч člověkodolarů člověkoeur.
The same rule can be expressed in different ways,
Это правило можно выразить разными способами,
This value can be expressed in percentage.
Эта величина может быть выражена в процентах.
The poverty gap index can be expressed as.
Индекс глубины бедности можно выразить следующим образом.
On average, the incubation can be expressed by formula 15"+-" 6, i.e.
В среднем инкубация может быть выражена формулой 15"+-" 6, т.
Thus, the behavior of an entity can be expressed as one or more actions.
Таким образом, поведение субъекта может быть выражено как одним, так и несколькими поступками.
Gurvich very briefly can be expressed in one sentence-chromosomes have wave equivalent.
Теорию А. Г. Гурвича предельно кратко можно выразить одной фразой- хромосомы имеют волновой эквивалент.
These relationships can be expressed as.
Эти взаимосвязи могут быть выражены следующим образом.
This principle can be expressed in three simple words:
Этот принцип можно выразить в трех простых словах:
Результатов: 42, Время: 0.0621

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский