EXPRESSED - перевод на Русском

[ik'sprest]
[ik'sprest]
выразил
expressed
voiced
conveyed
высказано
expressed
made
raised
suggested
voiced
заявили
stated
said
expressed
declared
claimed
announced
indicated
argued
affirmed
asserted
изложенные
set out
contained
outlined
described
laid down
presented
expressed
stated
spelled out
articulated
выразили
expressed
voiced
выразила
expressed
voiced
выражает
expresses
conveys
высказали
expressed
made
raised
voiced
suggested
were
высказанные
expressed
made
raised
voiced
views
suggested
высказал
expressed
made
raised
voiced
suggested
was

Примеры использования Expressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We fully endorse the views and objectives expressed in the statement.
Хотел бы всецело поддержать взгляды и цели, изложенные в этом заявлении.
This was explicitly expressed by the representative of the Central Bank.
Такое мнение было четко высказано представителем Центрального Банка.
Several representatives expressed an interest in discussing the matter further.
Несколько представителей высказали заинтересованность в дальнейшем обсуждении этого вопроса.
That is how they expressed their protest.
Так они выразили свой протест.
New Zealand expressed regret at the denial of its request.
Новая Зеландия выразила сожаление по поводу отклоненного запроса.
Mr. Moollan(Mauritius) expressed agreement with the United States proposal.
Гн Муллан( Маврикий) выражает согласие с предложением Соединенных Штатов.
They also expressed willingness to take part in its realization;
Они также заявили о своей готовности принять участие в ее реализации;
He expressed how he plans to build relations with Russia.
Он выразил, как он планирует строить отношения с Россией,….
Council members agreed on a statement to the press reflecting the positions expressed in consultations.
Члены Совета согласовали заявление для печати, отражающее позиции, изложенные в ходе консультаций.
All three presidents expressed hopes for 2018.
Все три президента выразили надежду на 2018 год.
Participants expressed their interest in the outcome of the subproject.
Все участники высказали свою заинтересованность в результатах данного направления работы.
One delegation expressed concerns about some elements of the report.
Одна делегация выразила озабоченность некоторыми элементами доклада.
Views expressed by States in the Sixth Committee during the.
Мнения государств, высказанные в Шестом комитете на.
His delegation expressed its solidarity with the Government of Kenya.
Его делегация выражает свою солидарность с правительством Кении.
Both leaders expressed their readiness to follow the Secretary-General's suggestions.
Оба лидера заявили о своей готовности выполнить предложение Генерального секретаря.
Judge Ranjeva expressed a similar opinion,
Судья Рандзева выразил аналогичное мнение,
Generally, investors corroborated the views expressed in this paper.
Инвесторы в целом поддержали мнения, изложенные в настоящем документе.
HR Committee expressed similar concerns.
КПЧ высказал аналогичную обеспокоенность.
Delegations expressed their interest in continuing to attend such meetings.
Делегации выразили свой интерес к продолжению участия в таких заседаниях.
Other delegations expressed reservations in that regard.
Другие делегации высказали оговорки по этому поводу.
Результатов: 69828, Время: 0.0876

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский