ВЫСКАЗАННЫЕ - перевод на Английском

expressed
экспресс
выражение
выразить
высказать
заявляем
явных
срочным
скоростных
проявить
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
raised
повышение
растить
воспитывать
затрагивать
рейз
привлекать
поднять
повысить
вызывают
возникают
voiced
голос
голосовой
глас
речевой
мнение
вокал
озвучивания
рупором
views
мнение
вид
взгляд
посмотреть
просмотр
представление
целью
точку зрения
просмотреть
свете
suggested
судя
предлагаем
свидетельствуют
предполагают
указывают
показывают
говорят
советую
рекомендуем
полагают

Примеры использования Высказанные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
приветствовала замечания и рекомендации, высказанные в этой связи.
welcomed comments and recommendations made in this regard.
Принимая во внимание мнения, высказанные на его двенадцатой сессии.
Taking into account the views expressed at its twelfth session.
Китай полностью поддерживают рекомендации, высказанные в этой связи.
China fully supported the recommendations made in that regard.
Мнения/ опасения, высказанные преимущественно грузинскими участниками.
Perspectives/concerns expressed primarily by Georgian participants.
Оговорки, высказанные Нигером.
Reservations made by Niger.
Мнения/ опасения, высказанные преимущественно абхазскими участниками.
Perspectives/concerns expressed primarily by Abkhaz participants.
В отношении сроков он отметил различные высказанные мнения.
On the timing, he noted the different views expressed.
Она сослалась на следующие рекомендации, высказанные Генеральным секретарем.
She referred to the following recommendations made by the Secretary-General.
Г-н АБАСКАЛЬ( Мексика) говорит, что разделяет высказанные сомнения.
Mr. ABASCAL(Mexico) said that he shared the doubts expressed.
В нижеследующем разделе излагаются мнения, высказанные этими правительствами.
The following section summarizes the views expressed by these Governments.
Мнения, высказанные организациями.
Views expressed by the organizations.
Принимая к сведению мнения, высказанные государствами- членами.
Taking note of the views expressed by Member States.
Предоставление клиенту новой продукции, удовлетворяющей их высказанные, а также подразумеваемые требования.
Supply of new products to the customer to meet the requirements they express and imply.
Высказанные государствами- членами мнения по этим вопросам четко изложены в докладе.
The views expressed by Member States on these points are clearly set out in the report.
Ниже приводятся основные соображения, высказанные участниками дискуссионных групп и участниками практикума.
The following key points were raised by panellists and workshop participants.
В нем содержатся высказанные нами соображения и отражена суть заслушанных нами брифингов.
It contains the ideas that we have expressed and briefings that we have heard.
Мнения, высказанные по этому вопросу, разошлись.
Varying views were expressed on this point.
Все высказанные на этот счет замечания будут доведены до сведения соответствующих органов власти.
All comments made in that respect would be brought to the attention of the authorities.
Все претензии к выборам, высказанные некоторыми государствами, в настоящее время опровергнуты.
All of the claims proffered by certain States regarding the elections have now been disproved.
Многочисленные рекомендации, высказанные упомянутыми выше организациями, можно обобщить следующим образом.
The numerous recommendations forwarded by the above-mentioned organizations can be reflected under the following concerns.
Результатов: 2268, Время: 0.053

Высказанные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский