EXPRESSED BY THE REPRESENTATIVE - перевод на Русском

[ik'sprest bai ðə ˌrepri'zentətiv]
[ik'sprest bai ðə ˌrepri'zentətiv]
высказанные представителем
expressed by the representative
made by the representative
raised by the representative
voiced by the representative
изложенную представителем
expressed by the representative
set forth by the representative
высказанные представительницей
выраженное представителем
expressed by the representative
высказанную представителем
expressed by the representative
made by the representative
высказанное представителем
expressed by the representative
made by the representative
высказанной представителем
expressed by the representative
made by the representative
raised by the representative
выраженная представителем
expressed by the representative
изложенной представителем
expressed by the representative
presented by the representative
изложенные представителем
выраженному представителем

Примеры использования Expressed by the representative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Joint Meeting supported the wish expressed by the representative of Germany.
Совместное совещание поддержало пожелание, высказанное представителем Германии.
Mr. TOYA(Japan) agreed with the opinions expressed by the representative of New Zealand.
Г-н ТОЯ( Япония) поддерживает мнение, высказанное представителем Новой Зеландии.
The same view was also expressed by the representative of Bangladesh.
Аналогичное мнение было также выражено представителем Бангладеш.
Mrs. PEÑA(Mexico) supported the views just expressed by the representative of Brazil.
Г-жа ПЕНЬЯ( Мексика) соглашается с мнением, высказанным представителем Бразилии.
This was explicitly expressed by the representative of the Central Bank.
Такое мнение было четко высказано представителем Центрального Банка.
Mr. ODAGA-JALOMAYO(Uganda) shared the concerns expressed by the representative of Germany.
Г-н ОДАГА ДЖАЛОМАЙО( Уганда) разделяет озабоченность, выраженную представителем Германии.
FICSA fully supported the views expressed by the representative of the Human Resources Network.
Представитель ФАМГС полностью поддержал мнения, выраженные представителем Сети по вопросам людских ресурсов.
In that regard, he associated himself with the sentiments expressed by the representative of China.
В этой связи он разделяет чувства, выраженные представителем Китая.
It fully concurred with the views expressed by the representative of Cuba on that point.
Она полностью согласна с мнениями, выраженными представителем Кубы по этому вопросу.
She understood some of the concerns expressed by the representative of Benin.
Она понимает некоторые озабоченности, выраженные представителем Бенина.
Lastly, she shared the views expressed by the representative of Uganda.
Наконец, она разделяет мнения, выраженные представителем Уганды.
Mr. HANSON(Canada) said that his delegation shared the discomfort expressed by the representative of Mexico.
Г-н ХАНСОН( Канада) говорит, что его делегация разделяет озабоченность, выраженную представителем Мексики.
In that regard, he recalled the concern expressed by the representative of the Republic of Korea.
В этой связи оратор напоминает об обеспокоенности, выраженной представителем Республики Корея.
He fully shared the concerns expressed by the representative of France.
Он полностью разделяет опасения, выраженные представителем Франции.
Mr. HAMDAN(Lebanon) shared the concerns expressed by the representative of Jordan, and asked whether the question of article 3,
Г-н ХАМДАН( Ливан) разделяет опасения, высказанные представителем Иордании, и спрашивает, может ли быть
Finally, the Group echoed the concerns expressed by the representative of Portugal, on behalf of the European Union,
И наконец, Группа разделяет озабоченность, выраженную представителем Португалии от имени Европейского союза,
Mr. FATTAH(Egypt) said that the views expressed by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77
Г-н ФАТТАХ( Египет) говорит, что мнения, высказанные представителем Коста-Рики от имени Группы 77 и Китая,
It also shared the concerns expressed by the representative of Cuba about subprogramme 5 combatting desertification,
Она также разделяет обеспокоенность, выраженную представителем Кубы относительно подпрограммы 5 Борьба с опустыниванием,
Mr. Moutari(Niger) supported the view expressed by the representative of Mali and suggested that the United States might withdraw its amendment.
Гн Мутари( Нигер) поддерживает точку зрения, изложенную представителем Мали, и предлагает делегации Соединенных Штатов снять свою поправку.
Mr. RAKOTONAIVO(Madagascar) supported the views expressed by the representative of Algeria on behalf of the Group of 77 and China.
Г-н РАКУТУНАИВУ( Мадагаскар) поддерживает мнения, высказанные представителем Алжира от имени Группы 77 и Китая.
Результатов: 345, Время: 0.0802

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский