EXPRESSED in Urdu translation

[ik'sprest]
[ik'sprest]
اظہار
expression
speech
show
manifestation
disclose
mid-2030s
ظاہر کی
disclose
reveal
show
evident
reflect
بیان
statement
explain
relate
attribute
clear
ascribe
declare
explanation
description
speech

Examples of using Expressed in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
He expressed his hope that the Indonesian observers will start their work soon.
انہوں نے امید ظاہر کی کہ افغانستان کی نئی حکومت جلد از جلد اپنے کام کا آغاز کرے گی
T-shaped" figure or"inverted triangle"- the broad shoulders and back, severe chest full of hands, hips, shapely legs and hardly expressed waist.
ٹی کے سائز" شخصیت یا"الٹی مثلث"- وسیع کندھوں اور واپس، ہاتھوں، کولہوں، سڈول ٹانگوں سے بھرا شدید سینے اور شاید ہی اظہار کمر
The shoulder is a famous spot where Jesus tattoo can be best expressed.
کندھے ایک مشہور جگہ ہے جہاں حضرت عیسی علیہ السلام ٹیٹو بہترین اظہار کیا جا سکتا ہے
Khan also made a telephone call to Modi on May 26 and expressed his desire to work together for the betterment of people of the two countries.
خان نے 26 مئی کو مودی کو ٹیلی فون بھی کیا تھا اور انہوں نے دونوں ممالک کے لوگوں کے بہتر بنانے کے لئے مل کر کام کرنے کی خواہش ظاہر کی
Note, that in the early 1970s, expressed the Jewish and Western archaeologists and scientists- they heard the roar of the water deep down in the ancient temple area.
نوٹ، کہ ابتدائی 1970s میں، یہودی اور مغربی ماہرین آثار قدیمہ اور سائنسدانوں کا اظہار- وہ گہری نیچے قدیم مندر کے علاقے میں پانی کی دہاڑ سنا
The arms can be one place where the Jesus tattoo can be best expressed.
اسلحہ ایک ایسی جگہ ہوسکتیہے جہاں یسوع ٹیٹو کا بہترین اظہار کیا جا سکتا ہے
All this was expressed elk in large
یہ سب ظاہر کیا گیا تھا زندگی
state ministers have downplayed the issue and expressed the confidence that they would be able to resolve matters soon.
وزرائے مملکت اس مسئلے کو اہمیت نہیں دے رہے اور اس حوالے سے پُراعتماد ہیں کہ وہ جلد ہی اِن مسائل کو حل کرلیں گے
The prime minister expressed his concern over the problems being faced by the people in Karachi and said the federal government would do its best for the resolution of these issues.
وزیراعظم نے کراچی کے شہریوں کو پیش آنے والے مسائل پر تشویش کا اظہار کرتے ہوئے کہا کہ وفاقی حکومت ان مسائل کے حل کے لیے ہر ممکن کوشش کرے گی
But, more directly, I would naively expect less volatility when the price is expressed in the hidden currency.
لیکن, زیادہ براہ راست, قیمت خفیہ کرنسی میں ظاہر کیا جاتا ہے جب میں naively سے کم اتار چڑھاؤ توقع کریں گے
Officials from both countries expressed hope that the ship's visit will strengthen relations between both the navies.
دونوں ممالک کے حکام نے اس امید کا اظہار کیا ہے کہ بحری جہاز کا دورہ دونوں ممالک کی بحری افواج کے درمیان تعلقات کو مضبوط کرے گا
The views expressed and the content provided on this blog is for nonprofit educational purposes.
خیالات کا اظہار کیا گیا ہے اور اس بلاگ پر فراہم کی گئی مواد غیر منافع بخش تعلیمی مقاصد کے لئے ہے
Opinions expressed in this magazine do not necessarily reflect the views
اس کتابچہ میں ظاہر آراء کو امریکی حکومت کے خیالات
Let's say you embraced Hannah's tip 1 and became very successful in attracting a swarm of men that expressed interest in your online profile.
چلو آپ ہننا کی ٹپ 1 گلے لگا لیا اور آپ کے آن لائن پروفائل میں دلچسپی ظاہر کی ہے کہ مردوں کی ایک بھیڑ کو متوجہ کرنے میں بہت کامیاب ہو گیا کہنے دو
Any views expressed in this video were prepared based upon the information available at the time such views were written.
اس ویڈیو میں ظاہر کوئی ملاحظات وقت ایسے خیالات لکھے گئے تھے میں دستیاب معلومات کی بنیاد پر تیار کیا گیا تھا
The high-level meeting expressed the hope that the Yemen crisis will be solved peacefully.
اعلیٰ سطح کے اجلاس میں امید ظاہر کی گئی کہ یمن کے بحران کو پرامن طور پر حل کیا جائے گا
he was very concise, skilful in debate and expressed things clearly.
میں ہنر تھا اور واضح طور پر چیزوں کا اظہار کیا
They desire to see no territorial changes that do not accord with the freely expressed wishes of the peoples concerned.
ایسی علاقہ داری تبدیلیوں کو بھی وہ نہیں چاہتے جو متعلقہ اقوام کی آزادانہ طور پر ظاہر کی ہوئی خواہشات کے مطابق نہ ہوں
Justice Zahid Hamid expressed solidarity with the people and Parliament of brotherly neighbour Iran.
پارلیمنٹ کے ساتھ یکجہتی کا اظہار کیا گیاہے
it can actually be expressed in this way.
یہ اصل میں اس طرح سے اظہار کیا جا سکتا ہے
Results: 116, Time: 0.043

Top dictionary queries

English - Urdu