COULD BE FURTHER - перевод на Русском

[kʊd biː 'f3ːðər]
[kʊd biː 'f3ːðər]
могут быть дополнительно
could be further
can be additionally
may be further
can also be
можно было бы еще
could be further
could still be
может быть дальше
could be further
можно было бы еще больше
could be further
можно было бы далее
could be further
может быть еще
can be even
could still be
may still be
may be even
could be further
may be further
might be yet
может быть далее
can be further
may be further
можно было бы продолжить
could be continued
could be further
может быть в дальнейшем
could be further
можно было бы более подробно
впоследствии можно будет

Примеры использования Could be further на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The delegation added that that could be further enhanced by undertaking procurement from developing countries.
Эта делегация добавила, что эффективность деятельности в этой области можно было бы еще более повысить путем осуществления закупок в развивающихся странах.
In addition, there was a wide range of suggested issues that could be further elaborated in the revised Plan.
Кроме того, предложен широкий круг тем, которые могут быть дополнительно рассмотрены в пересмотренном Плане.
Indeed nothing could be further from the truth, as you will see when you glance through our selection of high quality USB memories.
На самом деле ничто не может быть дальше от истины, как вы увидите, когда вы смотрите через наш выбор высококачественных USB памяти.
However, we think that the draft resolution could be further strengthened in aspects relevant to nuclear disarmament measures and obligations.
В то же время мы считаем, что данный проект резолюции можно было бы еще больше укрепить в аспектах, касающихся мер и обязательств в области ядерного разоружения.
The stabilization process could be further strengthened by closer cooperation between Afghanistan
Этот процесс можно было бы дополнительно активизировать путем укрепления сотрудничества между Афганистаном
Several other delegations suggested that automation could be further improved, although they were dubious about the value of entrusting the Dag Hammarskjöld Library to outside entities.
Некоторые другие делегации говорили о том, что можно было бы еще более повысить уровень автоматизации, хотя они выразили сомнение по поводу целесообразности того, чтобы доверить Библиотеку им. Дага Хаммаршельда внешним организациям.
adverse effects could be further clarified through the collection of the information specified in Annex E to the Convention.
неблагоприятных последствий, могут быть дополнительно прояснены посредством сбора информации, указанной в приложении Е к Конвенции.
from a Biblical standpoint nothing could be further from the Truth.
с библейским точки зрения ничто не может быть дальше от истины.
Women's position in law could be further enhanced if the constitutional review process, which has commenced, is successfully completed.
Юридическое положение женщин может быть еще более улучшено, если будет успешно завершен начатый процесс пересмотра Конституции.
For example, the possible role of ECAs could be further explored in the UNFCCC process, as well as
Например, можно было бы дополнительно изучить возможную роль АКЭ в процессе осуществления РКИКООН,
The Special Rapporteur stressed that the programmes placed under the Hambre Cero strategy could be further improved by integrating the human rights principles of non-discrimination,
Специальный докладчик подчеркнул, что программы, предусмотренные в рамках стратегии" Нулевой голод", можно было бы еще больше укрепить, включив в них правозащитные принципы недискриминации,
While it could be further improved, there was no reason to change it radically.
Ее, разумеется, можно было бы еще улучшить, но не может быть и речи о ее полном изменении.
the local elections could be further delayed.
местные выборы могут быть дополнительно отложены.
The situation could be further complicated by a requirement to coordinate vessel monitoring with RFMOs(such as SEAFO)
Эта ситуация может быть далее осложнена требованием координировать мониторинг судов с RFMO( такими как SEAFO)
The multi-year programme of work has been and could be further improved by consolidating certain related topics under the same item.
Многолетняя программа работы постоянно совершенствуется, и ее можно было бы еще больше улучшить за счет объединения ряда взаимосвязанных тем в рамках одного вопроса.
However, the Committee believes that the thematic structure of the concise summary could be further refined to match,
Вместе с тем Комитет полагает, что тематическую структуру краткого резюме можно было бы дополнительно усовершенствовать, с тем чтобы она соответствовала,
Such a paragraph could be further enhanced by acknowledging the need to strengthen the functioning of the Court.
Формулировку такого пункта можно было бы еще более усилить путем признания необходимости совершенствования функционирования Суда.
knowledge and ownership could be further utilised for development of the TRACECA corridors.
чувство ответственности могут быть дополнительно использованы для развития коридоров ТРАСЕКА.
In this connection, the Committee is of the view that the table could be further enhanced by including,
В этой связи Комитет считает, что данную таблицу можно было бы еще больше усовершенствовать, включив в нее,
Other renewable sources of energy that could be further developed include ethanol from conversion of sugar(and blended with gasoline for gasohol)
К числу возобновляемых источников энергии, разработку которых можно было бы продолжить, относится получение этанола из сахара( и смешение его с бензином для получения топлива)
Результатов: 216, Время: 0.1097

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский