COULD BE REVIEWED - перевод на Русском

[kʊd biː ri'vjuːd]
[kʊd biː ri'vjuːd]
может быть пересмотрена
may be revised
could be reviewed
could be revised
may be reviewed
might be reconsidered
could be reconsidered
могут быть рассмотрены
could be considered
may be considered
could be addressed
could be dealt
may be addressed
likely to be considered
can be examined
could be discussed
may be reviewed
could be reviewed
можно было бы пересмотреть
could be revised
could be reconsidered
could be revisited
could be renegotiated
могут пересматриваться
can be reviewed
may be revised
could be revised
may be reviewed
may be modified
можно было бы рассмотреть
could be considered
might be considered
could be addressed
could be dealt
could be examined
could be discussed
consideration could be
might be addressed
consideration might be
could be reviewed
могли бы рассматриваться
could be considered
could be dealt
might be considered
could be addressed
could be regarded
could be seen
could be construed
could be examined
might be perceived
could be tackled
можно рассмотреть
could be considered
may be considered
you can see
could be dealt
could be addressed
can be viewed
consideration could
it is possible to consider
consideration may
could be reviewed
могут быть пересмотрены
may be revised
may be reviewed
could be reviewed
can be revised
may be reconsidered
are subject to review
could be reconsidered
может быть пересмотрен
may be revised
could be reviewed
could be revised
may be reviewed
can be revisited
might be reconsidered
could be reversed
может быть пересмотрено
may be reviewed
may be revised
can be reconsidered
could be revised
may be reconsidered
may be re-examined
can be re-examined
may be amended
is reviewable
can be reversed
могли быть рассмотрены
может пересматриваться

Примеры использования Could be reviewed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rationalised mandates could be reviewed again when up for renewal, in order to enable the stable surrounding of a system.
Рационализированные мандаты могли бы рассматриваться вновь при их возобновлении в целях обеспечения стабильного окружения системы.
This programme could be reviewed and amended at each subsequent session ibid., para. 381.
Эта программа может быть пересмотрена и изменена на каждой последующей сессии там же, пункт 381.
the drafting of article 16 could be reviewed in that connection.
формулировки статьи 16 в этой связи можно было бы пересмотреть.
but their decisions could be reviewed by the courts.
но их решения могут пересматриваться судами.
the issue could be reviewed in a purposeful manner.
этот вопрос можно рассмотреть целенаправленно.
such decisions could be reviewed by the courts.
подобные решения могут пересматриваться в судах.
Staffing levels of the component could be reviewed by the end of the year, to take account of evolving needs
Штаты этого компонента могут быть пересмотрены к концу года с учетом изменения потребностей
Sixthly, this package could be reviewed after 15 to 20 years,
В-шестых, этот пакет может быть пересмотрен через 15 или 20 лет для того, чтобы определить,
he said that the decisions taken by the Ministry of the Interior could be reviewed by a judicial organ.
решения министерства внутренних дел могут быть пересмотрены судебным органом.
The penalties could be reviewed and were applied after the Board had heard the prisoner's point of view.
Наказание может быть пересмотрено и вступает в силу после того, как Совет заслушает соответствующего заключенного.
In any event, laws passed subsequent to the 2005 Constitution could be reviewed and amended.
В любом случае любой закон, принятый после Конституции 2005 года, может быть пересмотрен и изменен.
the independent appellate authority, could be reviewed in the courts was,
независимым органом по рассмотрению жалоб, могут быть пересмотрены судами, что, безусловно,
The progress of the initiative could be reviewed in the context of the high-level segment of the Economic
Ход осуществления этой инициативы может быть рассмотрен в контексте сегмента высокого уровня Экономического
The increase in the troop ceiling could be reviewed at the end of the 12-month period and be closely linked to the outcome of the political negotiations between the parties.
Увеличение максимальной утвержденной численности военнослужащих может быть пересмотрено в конце 12- месячного периода в тесной увязке с результатами политических переговоров между сторонами.
The Rapporteur indicated that this request could be reviewed in the light of new arguments presented by the State party.
Докладчик сообщил, что эта просьба может быть рассмотрена с учетом новых доводов, представленных государством- участником.
The deadline for submitting this information was set at 1 October 2005 so that answers could be reviewed before the Working Party session.
Предельным сроком для представления этой информации является 1 октября 2005 года, с тем чтобы ответы могли быть рассмотрены до сессии Рабочей группы.
It would set a programme for the following two or three sessions which could be reviewed and amended at each subsequent session;
Он будет определять программу работы следующих двух- трех сессий, которая может пересматриваться и изменяться на каждой последующей сессии;
It would set a programme for the following two or three sessions which could be reviewed and amended at each subsequent session;
Он будет принимать программу работы следующих двух или трех сессий, которая может пересматриваться и изменяться на каждой последующей сессии;
This could be reviewed on a biennial basis as new experts are elected and based on their language requirements.
Набор языков можно было бы пересматривать на двухгодичной основе с учетом языковых потребностей вновь избранных экспертов.
in the light of new experiences, such decisions could be reviewed in the future.
с учетом нового опыта такие решения можно было бы пересматривать в будущем.
Результатов: 142, Время: 0.0922

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский