COULD DO SO - перевод на Русском

[kʊd dəʊ səʊ]
[kʊd dəʊ səʊ]
могут сделать это
can do so
can do it
may do so
can make it
were able to do so
may make
смогут сделать это
would be able to do so
will be able to do so
can do it
would do so
может сделать это
can do it
can do so
may do so
can make it
might make it
is capable of doing so

Примеры использования Could do so на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The demonstrators were arrested by police before they could do so, but other demonstrators set light to an improvised Indonesian flag outside the Embassy.
Прежде чем демонстранты успели это сделать, они были арестованы полицией, однако другие находившиеся у посольства демонстранты подожгли импровизированный индонезийский флаг.
Believe it or not, this fruit could do so much more down south. Bananas are rich in potassium
Верьте или нет, этот фрукт может сделать намного больше на юг. Бананы богаты калием и природными сахарами,
despite our limited resources; we could do so much more if the international community helped us more.
мы делаем все, что в наших силах; но мы могли бы сделать значительно больше, если бы нам больше помогало международное сообщество.
Persons wishing to complain about how they had been treated could do so in writing.
Люди, которые хотят подать жалобу на грубое обращение с ними, могут сделать это в письменной форме.
trends of biodiversity in their previous reports could do so in this report.
тенденций в области биоразнообразия в своих предыдущих докладах, могут сделать это в настоящем докладе.
and I think you could do so because you had been making games together with Mr. Miyamoto.
и вы знали, что у вас получится, потому что вы уже создавали игры вместе с господином Миямото.
permanent-- membership on the Security Council, it could do so under the Uniting for Consensus proposal.
членства в Совете Безопасности, т. е. постоянных членов, то он может сделать это в рамках предложения Группы в поддержку консенсуса.
Let us also recall that there have been long periods of world history in which those who wished to migrate could do so, and that this did not lead to chaos.
Давайте вспомним и о том, что в мировой истории бывали длительные периоды, в течение которых люди, желавшие переселиться, могли сделать это, и это не приводило к хаосу.
But, Leo, if you kept on with your music someday you could do so much more for her.
Но, Лео, если ты продолжишь заниматься музыкой когда-нибудь ты сможешь сделать для нее гораздо больше.
audacity when it realized that it could do so with impunity.
стало понятно, что это можно делать безнаказанно.
The Interim Iraqi Government could appoint the chairperson, or the commissioners could do so themselves.
Временное правительство Ирака могло бы назначить председателя комиссии или это могли бы сделать сами члены комиссии.
All God's grace to ye, gentlemen, but I don't believe even you could do so, came it right down to the killin-floor.
Благослови вас Господь, джентльмены, но мне не верится, что вы способны сотворить такое: взять и поубивать их.
George made to shut the door to drown the noise, but before he could do so, a house-elf edged into the room.
Джордж хотел закрыть дверь, чтобы приглушить шум, но прежде, чем он успел это сделать, в комнату скользнул домовой эльф.
While the Committee had no authority to act under article 19 of the Convention, it could do so under article 20.
Хотя Комитет действительно не может предпринимать действий в соответствии со статьей 19 Конвенции, он может сделать это со ссылкой на статью 20.
The eleventh of September 2001 contributed to the realization that terrorists carrying out attacks could do so with ever more destructive weapons.
События 11 сентября 2001 года способствовали пониманию на тот счет, что террористы, производящие нападения, вполне способны сделать это и с применением гораздо более разрушительных вооружений.
Persons wishing to conclude a civil marriage could do so, albeit in another country, in the knowledge that the Lebanese authorities respected the law of the country in which the civil union had been contracted.
Лица, желающие заключить гражданский брак, могут сделать это, но в другой стране, зная о том, что ливанские власти уважают закон страны, в которой заключается гражданский брак.
other States could do so on the basis of universal jurisdiction,
другие государства могут сделать это на основе универсальной юрисдикции,
speak on behalf of the Committee and that the Chairman of the Committee was the only person who could do so.
неправомочен выступать от имени Комитета и что единственным лицом, кто может делать это, является Председатель Комитета.
They could do so, however, only if they could forge their own destiny,
Однако они смогут сделать это лишь в том случае, если у них появится возможность самим определять свою судьбу,
future agreements, they could do so more easily in the context of article 3.
будущими соглашениями, они могут сделать это более простым путем в контексте статьи 3.
Результатов: 91, Время: 0.0869

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский