COULD NOT BE ESTABLISHED - перевод на Русском

[kʊd nɒt biː i'stæbliʃt]
[kʊd nɒt biː i'stæbliʃt]
установить не удалось
could not be established
could not be determined
could not be identified
could not be ascertained
не может быть установлена
cannot be established
cannot be determined
cannot be ascertained
cannot be set
cannot be installed
unable to be fitted
could not be fixed
cannot be imposed
невозможно было установить
could not be established
не может быть создана
cannot be created
cannot be established
cannot be built
не могут создаваться
cannot be established
cannot be created
cannot be founded
не может быть установлен
cannot be installed
cannot be established
cannot be set
cannot be placed
cannot be identified
may not be installed

Примеры использования Could not be established на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since their whereabouts could not be established, the proceedings had been halted under the relevant article of the code of criminal procedure.
Поскольку их местонахождение установить невозможно, процессуальные действия были приостановлены согласно соответствующей статье Уголовно-процессуального кодекса.
In cases where performance measures could not be established prior to finalization of the budget, the standard terminology"tobeen used.">
В тех случаях, когда показатели деятельности не представляется возможным разработать до завершения работы над бюджетом,
Although a few examples were given, it could not be established by the group whether these grounds for refusal are used and how often this occurs in practice.
Хотя в связи с этим был приведен ряд примеров, группа не смогла установить, используются ли- и как часто используются- такие основания на практике.
A task force could not be established as the national structures in charge of the reinsertion programmes(PNRRC and PSCN) were not fully
Целевая группа не была создана, поскольку из-за финансовых трудностей не в полном объеме приступили к работе национальные структуры,
The rule of law could not be established without a justice system that was genuinely independent
Верховенство права не может быть обеспечено без системы правосудия, которая должна быть поистине независимой
The right to health was in jeopardy if the correct balance could not be established between it and intellectual property rights.
Право на здоровье будет под угрозой, если не будет установлено надлежащее равновесие между этим правом и правом на интеллектуальную собственность.
Mobile courts could not be established in Sectors North and West owing to the tense security situation.
Выездные суды не удалось создать в северном и западном секторах из-за напряженной ситуации в области безопасности.
given that the responsibility of members of the security forces could not be established.
ответственность сотрудников сил безопасности доказать не удалось.
The SBSTA was unable to conduct work on this item as the joint contact group of the SBSTA and the SBI on this matter could not be established.
ВОКНТА не смог провести работу по данному пункту повестки дня, поскольку невозможно было создать совместную контактную группу ВОКНТА и ВОО по этому вопросу.
where connections to the server could not be established for various reasons.
где по тем или иным причинам невозможно установить связь с сервером.
The Committee notes the finding by the RRT that such a risk could not be established for lack of credibility of the authors.
Комитет принимает к сведению выводы ТПДБ о том, что наличие такой угрозы невозможно установить в силу недостоверности заявлений авторов.
that its sex and cause of death could not be established.
что оказалось невозможно установить его пол и причину смерти.
the Court in question could not be established.
соответствующий суд создать не удалось.
whose identity at that time could not be established.
личность которого в то время еще не была установлена.
the Government recognized that effective policies could not be established without detailed studies.
правительство осознает, что без глубоких исследований невозможно разрабатывать эффективную политику в этой области.
The Court sought to identify any post-colonial effectivités after it concluded that the title of the islands could not be established by virtue of uti possidetis juris.
Суд стремился определить какую-либо постколониальную действительность( effectivités), после того как пришел к выводу, что правовой титул на эти острова нельзя определить в силу uti possidetis juris.
chromosome disorders could not be established. However it is clear that artificial insemination programs, which do not
хромосомными нарушениями установить не удалось Однако очевидно, что программы искусственного оплодотворения, которые не предусматривают предварительного индивидуального контроля сперматозоидов,
when the identity of the person concerned could not be established, and when there were circumstances pointing to a risk of escape.
личность данного лица не может быть установлена и если имеются обстоятельства, указывающие на наличие угрозы побега.
as well as the cause of death, could not be established.
также причину смерти установить не удалось.
An important assumption of the proposal was that the metadata database could not be established in one go for all of EECCA,
Важное допущение этого предложения заключается в том, что база метаданных не может быть создана сразу для всех стран ВЕКЦА
Результатов: 82, Время: 0.0837

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский