COULD NOT BE OVEREMPHASIZED - перевод на Русском

[kʊd nɒt biː ˌəʊvə'remfəsaizd]
[kʊd nɒt biː ˌəʊvə'remfəsaizd]
невозможно переоценить
cannot be overemphasized
cannot be overstated
cannot be overestimated
it is impossible to overestimate
cannot be over-emphasized
cannot be underestimated
cannot be overstressed
cannot be understated
it was impossible to overstate
трудно переоценить
cannot be overemphasized
cannot be overestimated
it is difficult to overestimate
cannot be overstated
it is hard to overestimate
it is difficult to overstate
нельзя переоценить
cannot be overemphasized
cannot be overstated
cannot be overestimated
cannot be underestimated
cannot be over-emphasized
cannot be overstressed
можно переоценить
could not be overemphasized
cannot be overstated
нельзя недооценивать
do not underestimate
cannot be underestimated
should not be underestimated
not be underestimated
cannot be overemphasized
cannot be understated
it is impossible to underestimate
cannot be overlooked
cannot be overestimated
must not underestimate

Примеры использования Could not be overemphasized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The ready availability of those texts would greatly facilitate the transparency of the Organization, an element which could not be overemphasized.
Скорейшее получение этих документов значительно облегчит транспарентность Организации- элемент, который нельзя переоценить.
food security and nutrition could not be overemphasized.
продовольственной безопасности и питания невозможно переоценить.
The very unique context in which practice in respect of objections with intermediate effect had developed could not be overemphasized.
Важность уникального контекста, в котором развивается практика в отношении возражений с промежуточным эффектом, трудно переоценить.
Botswana strongly supported the work of the Council's special procedures mandate holders, but the urgency of rationalizing their functions and roles could not be overemphasized.
Ботсвана решительно поддерживает работу мандатариев специальных процедур Совета, но невозможно переоценить потребность в срочной рационализации их функций и ролей.
Although it was the primary responsibility of Governments to implement the right to development, the importance of international cooperation in providing an enabling environment could not be overemphasized.
Несмотря на то что главную ответственность за осуществление права на развитие несут правительства, трудно переоценить важность международного сотрудничества в деле создания благоприятных условий для реализации этого права.
adopting national legislation on the subject could not be overemphasized.
принятии внутреннего законодательства по данному вопросу невозможно переоценить.
market integration could not be overemphasized.
рыночной интеграции трудно переоценить.
domestic resources could not be overemphasized.
внутренних ресурсов невозможно переоценить.
the role of which in a post-conflict country could not be overemphasized, was clearly in need of further reform.
ликвидирующих последствия конфликта, невозможно переоценить, безусловно, нуждается в дальнейшей реорганизации.
the need to match financial resources and partnerships to development ambitions could not be overemphasized.
партнерских действий с намеченными в сфере развития целями невозможно переоценить.
conflict prevention could not be overemphasized.
предотвращения конфликтов невозможно переоценить.
The exponential increase in international trade had led to a corresponding increase in commercial disputes and, in that connection, the importance of arbitration as a means of resolving international commercial disputes could not be overemphasized.
Экспоненциальный рост международной торговли привел к соответствующему увеличению числа коммерческих споров, вследствие чего невозможно переоценить значение арбитража как средства разрешения международных коммерческих споров.
the profound changes which the United Nations was undergoing could not be overemphasized.
глубоких преобразований, проходящих в Организации Объединенных Наций, переоценить невозможно.
Climate change, for instance, required significant international cooperation, and the role of regional and subregional organizations in that regard could not be overemphasized.
Например, в связи с изменением климата требуется значительное международное сотрудничество; невозможно переоценить роль региональных и субрегиональных организаций в этом плане.
as well as the role of remittances, could not be overemphasized.
также роль их денежных переводов не могут быть переоценены.
guarantee fundamental human rights for all, and the importance of human rights education could not be overemphasized.
предстоит сделать еще многое, при этом невозможно переоценить важность просвещения по вопросам прав человека.
The Montreal Protocol had been a successful environmental regime, and its success could not be overemphasized.
Монреальский протокол стал одним из эффективных природоохранных режимов, и его значение трудно переоценить.
Mr. Farhâdi(Afghanistan) said that the historic importance of the upcoming International Ministerial Meeting on Transit Transport Cooperation could not be overemphasized.
Гн Фархади( Афганистан) говорит о том, что историческое значение предстоящего Международного совещания министров по вопросу о сотрудничестве в области транзитных перевозок невозможно преувеличить.
promoting the transition from conflict to peace and development could not be overemphasized.
также содействие переходу от конфликта к миру и развитию, невозможно переоценить.
south-east Asia, the importance of regional cooperation could not be overemphasized.
Юго-Восточной Азии, трудно переоценить важность налаживания регионального сотрудничества.
Результатов: 69, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский