COULD UTILIZE - перевод на Русском

[kʊd 'juːtilaiz]
[kʊd 'juːtilaiz]
могут использовать
can be used
may use
can utilize
are able to use
may utilize
can draw
может использовать
can use
may use
could exploit
can utilize
may utilize
can share
is able to use
can leverage
can draw
can employ
могли использовать
could use
might use
were able to use
can utilize
may draw
can exploit
could benefit
can draw

Примеры использования Could utilize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Member States could utilize available best practices
государства- члены могли использовать оптимальные виды практики
This means females could utilize this medicine without having to worry about getting masculine qualities,
Это указывает на то дамы могут использовать это лекарство без необходимости возиться с получением мужских характеристик,
Users could utilize Visual Studio Express(Visual Studio 2005 Express Editions
Пользователи могли использовать Visual Studio Express( требовалось Visual Studio 2005 Express Editions
Different below ground laboratories could utilize their very own title for the medication,
Различные подземные лаборатории могут использовать свой собственный заголовок для медицины,
regional cooperation provided a development framework in which developing countries could utilize their diverse strengths,
региональному сотрудничеству обеспечивает платформу для развития, опираясь на которую развивающиеся страны могут использовать свои различные преимущества,
identified critical elements that countries could utilize for effective scaling up using other funding sources.
определил основные элементы, которые страны могут использовать для эффективного расширения своей деятельности за счет других источников финансирования.
preserve them so that humankind could utilize the precious water resources contained therein.
с тем чтобы человечество могло использовать ценные водные ресурсы, содержащиеся в них.
The Fund could utilize additional technology to improve its certificate of entitlement process, for example, through the online
Фонд мог бы использовать дополнительные технические средства для улучшения процедуры проверки свидетельств о праве на получение пособий,
Provision of additional resources through extra-budgetary contributions could permit conducting the analysis, which could utilize the very useful private sector chemical industry
Поступление дополнительных ресурсов через систему внебюджетных взносов может позволить провести такой анализ, в ходе которого могли бы использоваться весьма полезные связи с частным сектором в химической промышленности
Taking the local skills, which could utilize the natural resources available locally into consideration,
С учетом квалификации местного населения, которое могло бы использовать местные природные ресурсы, можно проводить подготовку
Similarly, the World Bank could utilize and support United Nations programmes in delivering grant-based technical assistance, particularly"free standing" technical
Точно так же Всемирный банк мог бы использовать и поддерживать программы Организации Объединенных Наций в оказании технической помощи на основе субсидий,
which were implementing large-scale e-government projects and could utilize the services of the Centre.
где реализуются крупномасштабные проекты электронного правительства, и которые могли бы воспользоваться услугами Центра.
is that the protocol could utilize and build on many of the institutions,
что согласно такому протоколу могут использоваться результаты и опыт многих учреждений,
since the parties could utilize techniques such as stipulating distant expiry dates
поскольку стороны могут использовать такие методы, как указание отдаленных дат истечения срока действия
the United Nations to discuss how the international community could utilize this convention to develop action oriented programs
Организации Объединенных Наций, чтобы обсудить вопрос о том, как международное сообщество может использовать эту конвенцию для разработки нацеленных на практическую деятельность программ
AFDB, the UNWTO could utilize their environmental protection funds on a collaborative project to protect African wildlife, which could become a major tourism resource, and with The World Bank
ВТО сможет использовать фонд охраны окружающей среды для совместного проекта по охране дикой природы Африки, способной стать главным туристическим ресурсом,
men of the world who could utilize it to advance what was the collective human cause.
детей, женщин и мужчин мира, которые могли бы использовать ее во благо всего человечества.
the Expert Group on Capital Stock Statistics drew attention to the need to compile an annual inventory of certain capital goods prices corresponding to their respective investment goods values that could utilize the information compiled in ICP on machinery and equipment.
О. К., совещания Группа экспертов по статистике капитала обратила внимание на необходимость составления ежегодного перечня цен на некоторые капитальные товары согласно их соответствующей инвестиционной стоимости, для чего могла бы использоваться информация, полученная в рамках ПМС по машинам и оборудованию.
Many civil society organizations view the type of participatory assessment it is undertaking with older persons as an example of the type of bottom-up approach to providing information that Member States could utilize in assessing the priorities of older persons
Многие организации гражданского общества рассматривают работу по оценке положения, которую они проводят с привлечением пожилых людей, как пример инициативы снизу по сбору информации, которую государства- члены могли бы использовать для определения насущных проблем пожилых людей
individually or in cooperation, could utilize for the protection of deep seabed genetic resources beyond national jurisdiction, including:(a) the use of codes of conduct,
которые стороны и другие государства могут использовать по отдельности или совместно для защиты глубоководных генетических ресурсов в районах за пределами действия национальной юрисдикции
Результатов: 53, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский